English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Let's have a seat

Let's have a seat Çeviri İspanyolca

83 parallel translation
- Have a seat. - Thanks. Let's up the stakes a little, or it's no fun at all.
Podíamos apostar algo, si no el juego es muy aburrido.
Let's have a seat
Sentémonos.
Let's have a seat.
Tomad asiento.
- Why don't we...? - Well, let's have a seat.
Bueno vamos a sentarnos.
Go ahead. Have a seat, ma'am. Let's go.
Tome asiento, señora.
Let's have a seat.
Sentémonos.
Have a seat. Let's talk about this guy.
Siéntate y hablemos de este tipo.
Have a seat, let's go.
Siéntate, vamos.
Let's have a seat here and start this thing from the very beginning.
Sam, vamos, sentémonos... y empecemos desde el principio.
Have a seat, baby. All right, let's get you in there.
Toma asiento, baby, muy bien, ponte cómoda.
- Let's get on with it. Miss Sinclair, Mr Chen, please, have a seat.
Srta. Sinclair, Sr. Chen, por favor, tomen asiento.
Let's have a seat.
Tomemos asiento.
Let's have a seat, ladies.
Tomen asiento, señoritas.
Let's have a seat and drink.
Vamos a sentarnos y a tomar algo.
Let's have a seat, shall we?
Sentémonos.
Come, let's have a seat.
Ven.
Let's have a seat.
Vamos a sentarnos.
Let's have a seat.
Siéntate.
Have a seat let's welcome the editors of Xanthippe :
enseguida se los enseño siéntese aquí... y saludamos muy cordialmente a las editoras de la maravillosa revista Xanthippe,
Have a seat, man, let's all relax.
Sentaos, relajaos.
Let's have a seat.
Siéntate un momento.
Let's, um... let's have a seat.
Tomemos um tomemos asiento.
Well, have a seat. Off with your shirt, and let's have a look.
Bien, siéntate, camisa fuera, echemos un vistazo.
No. / All right, great, well, let's all have a seat.
No. - Bien, genial, bien, Tomemos asiento.
Let's keep it that way. Have a seat.
Siéntate.
Let's have all the virgin girls sit in a chair, leaving an empty seat next to them.
Que las chicas vírgenes vengan a sentarse en estos 5 asientos
- Let's just have a seat here.
- Sentémonos aqui.
Let's have a seat, huh?
¿ Tomamos asiento?
Have a seat. Let's talk about it. No.
Siéntate, hablemos de ello.
Come on. Let's have a seat.
Vamos, sentémonos.
Let's go have a seat.
Vamos a sentarnos.
- Okay, let's have a seat.
- Bien, vamos a sentarnos.
All right, let's have a seat.
De acuerdo, sentémonos.
Let's, uh, let's have a seat.
- Vayamos, eh, vayamos a sentarnos.
Let's start. Will all of you have a seat, please?
La reunión ha empezado.
Okay. Let's just calm down and have a seat.
Cálmense y siéntense.
All right, look, tell you what, just let's go over here and just have a seat, try to relax.
Muy bien, mira, siéntate e intenta relajarte.
Yeah, let's, uh, have a seat and we can all chat about what happened yesterday.
Bien, vamos, eh, a tomar asiento y todos nosotros podemos charlar sobre lo que ocurrió ayer.
Here, let's have a seat over here.
Aquí, sentemonos por ahi.
- Good boy. Let's have a seat.
Vamos a sentarnos.
Have a seat on the witness stand and let's just run one through, okay?
Toma asiento en el estrado y vamos a probar, ¿ vale?
Let's have a seat. ♪
Vamos a sentarnos.
Have a seat, let's talk.
Siéntate aquí.
Yeah. Let's have a seat.
Sí, vamos a sentarnos.
Okay, let's have a seat, shall we?
Vale, sentémonos, ¿ de acuerdo?
- Let's go somewhere and have a seat
- Vamos a sentarnos en algún lugar
Let's just... let's have you take a seat right there, please.
Vamos sólo... vamos a sentarnos justo ahí, por favor.
Let's go, Carlos, have a seat, sit down.
Vamos, Carlos, toma asiento, siéntate.
All right, everyone, let's have a seat.
Bien, todos, tomen asiento.
All right, here, let's just have a seat over here. There... okay.
Ahí... vale.
Have a seat. Let's go.
Siéntate, vamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]