English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Let's see what we can do

Let's see what we can do Çeviri İspanyolca

189 parallel translation
Let's see, what we can do!
¡ Veamos, lo que podemos hacer!
Let's see what we can do for her.
Veamos qué podemos hacer por ella.
Well, let's see what we can do for M. Varnay.
Veamos lo que podemos hacer por Monsieur Varnay.
Well, young lady, let's see what we can do for you.
Bien, señorita, veamos qué podemos hacer por usted.
Let's get some fire started, see what we can do about coffee.
Encendamos una hoguera y pensémoslo con un café.
Let ´ s see what we can do with it.
A ver qué puedo hacer con él.
WELL, LET'S SEE WHAT WE CAN DO FOR YOU.
Veamos que podemos hacer por tí.
Let's see what we can do.
Veamos qué se puede hacer.
NOW, LET'S SEE WHAT WE CAN DO.
A ver qué podemos hacer.
Oh, while we're waiting for it to melt, let's go and see what we can do about that bridge.
Mientras esperamos a que se funda, veamos que podemos hacer con ese puente.
Eh, let's see what we can do.
Veamos qué se puede hacer.
- Let's see what we can do...
- A ver qué se puede hacer...
Washburn, let's see what we can do about this viewing screen.
Washburn, a ver qué podemos hacer con la pantalla.
Let's see what we can do.
Veamos que podemos hacer.
It was sort of stupid forthem to ask us for advice but let's see what we can do forthem
Fue una tontería por su parte pedirle consejo. Pero veamos qué podemos hacer por ellos.
Let's be calm for a moment and see what we can do.
Vamos a calmarnos y pensar en lo que podemos hacer.
- Let's go in and see what we can do.
- Vamos a entrar y ver qué podemos hacer.
Let's go in and see what we can do.
Vamos a entrar y ver qué podemos hacer.
Well, let's just see what we can do to help.
Veamos cómo podemos ayudarla.
Let's see what we can do with the legs of this boy.
Vamos a ver lo que hacemos con las piernas de este muchacho.
Just get right in and let's see what we can do about it.
Sube y vemos que podemos hacer con esto.
Let's see what we can do down here.
Veamos qué podemos hacer aquí.
Well, let's see what we can do about making some place to sleep back here in all this debris.
Bien, veamos qué podemos hacer para hacer un hueco entre toda esta basura.
Right, let's see what other damage we can do.
Vale, vamos a ver que otros daños podemos causar.
[Charles] All right, Margaret. Let's see what we can do about patching up this leg.
Margaret, veamos qué podemos hacer para arreglar esta pierna.
Well, now let's see what we can do about getting it operational again.
Tenemos que arreglarlo.
Well, let's get some odd jobs and see what we can do about it, all right?
Pues vamos a ponernos a chambear y allí pues luego veremos, ¿ no?
- So let's nip back to the office and see what we can do.
- Volvamos a la oficina y veremos.
Oh, Henry, uh... let's see what, uh, we can do... about some unauthorized personnel, okay?
Henry, fíjate qué puedes hacer... con cierto personal no autorizado, ¿ quieres?
Okay, Mrs. Haskel, let's see what we can do with these stains.
Bien, señora Haskel, veamos esos pantalones.
Well, if it's less than two days a week let me know. We'll see what we can do for you.
Si llegasen a ser menos de dos días, avísame.
- Buddy, let's see what we can do.
- Amigo, lleguemos a un acuerdo.
"Let's see what we can do together!" This popular sentiment # grows out of divine mechanisms.
"Veamos juntos qué podemos hacer" Este sentimiento popular nace de la mecánica divina.
Let's see what we can do about that.
- Veamos si podemos arreglarlo.
Let's see what we can do about that, Richard.
Vamos a ver qué podemos hacer al respecto, Richard.
Let's see what we can do with that.
Bueno... ¿ qué hacemos con ella?
Well, let's see what we can do, then.
A ver qué podemos hacer...
Let's just see what we can do.
Veamos qué podemos hacer.
Let's see what we can do without asking her.
Veamos qué podemos hacer sin preguntarle a ella.
Come on, let's see what we can do... do not worry, come on.
Vamos a ver qué podemos hacer. no te preocupes, vamos.
Let's go see what other fun things we can find to do.
¡ Vamos a ver qué otras cosas divertidas podemos hacer!
Well, then let's see what we can do.
Bueno, entonces vamos a ver qué puedo hacer.
So let's see what we can do.
Veamos qué podemos hacer.
Let's see what we can do.
Vamos a ver.
Well, let's see what he can do, shall we?
¡ Bueno...! Veamos de qué es capaz, ¿ no?
He's out to get you. Well, let's see what he can do, shall we?
Pues, veamos qué puede hacer, ¿ sí?
Okay, let's see what we can do.
Bien, veremos qué podemos hacer.
Let's see what we can do with her fingerprints.
Veamos qué podemos hacer con sus huellas.
Let's see what we can do for her, while we still can.
Veamos que puedo hacer por ella, mientras aún podamos.
Let's go and see what we can do for her.
Vayamos a ver que podemos hacer por ella.
Let's see what we can do.
Vamos a ver qué hacemos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]