Let me know how it goes Çeviri İspanyolca
115 parallel translation
- Let me know how it goes.
- ¿ Me informarás del resultado?
- Let me know how it goes.
- Hazme saber como estuvo.
Chicago's set. Let me know how it goes.
Dime cómo te ha ido.
Let me know how it goes.
Avísame cómo te va.
So, you do that, and let me know how it goes.
Juega un poco y dime como te fue.
Let me know how it goes.
Ya me dirás cómo ha ido.
Let me know how it goes.
Cuéntame el final.
Let me know how it goes.
Avísame cómo te fue.
Call me back to let me know how it goes.
Y llámeme a ver cómo van. Gracias.
Let me know how it goes.
Cuéntame cómo va todo.
Let me know how it goes.
Después me cuentas.
Let me know how it goes.
Veamos cómo funciona.
Let me know how it goes.
Y dime cómo te fue.
Yeah, let me know how it goes.
Yeah, let me know how it goes.
Let me know how it goes.
Tenedme informado.
- Let me know how it goes.
Eso es lo que haré. - Ya me contarás qué tal.
Okay. - Well, let me know how it goes.
- Luego me avisas cómo salió todo.
Call me. Let me know how it goes.
Vale, llámame y cuéntame cómo te va.
But call me back and let me know how it goes, okay?
Pero llámame y hazme saber como va todo, ¿ de acuerdo?
- Let me know how it goes.
- Para contarme que tal.
Let me know how it goes.
Hazme saber cómo va.
Let me know how it goes, OK?
Avísame cómo le fue, ok?
Let me know how it goes.
Avíseme de lo que ocurra.
Listen, let me know how it goes, eh?
- Ya me irás contando como te va, ¿ eh?
Let me know how it goes with Mom.
Cuéntame cómo te va con mamá.
Drop me an e-mail and let me know how it goes.
Envíame un correo electrónico y hazme saber cómo va todo.
Let me know how it goes.
Hazme saber cómo va todo.
Let me know how it goes.
Cuéntame cómo te va.
Let me know how it goes, okay?
Dime cómo vas.
- Let me know how it goes.
- Tenme al tanto.
Let Me Know How It Goes With Carl.
Hazme saber cómo te fue con Carl.
Let me know how it goes.
Estupendo. Avíseme cómo le va.
Well. call in later. let me know how it goes.
Llámame luego para saber cómo te fue.
Let me know how it goes, all right?
Avíseme cómo va todo ¿ de acuerdo?
Let me know how it goes.
Avíseme cómo sale.
- Oh. Well, let me know how it goes.
Ya me dirás qué tal.
Let me know how it goes.
Ya me dirás como te va.
Cool. Let me know how it goes.
Hazme saber cómo va.
Let me know how it goes.
Hazme saber cómo te va.
Okay, well, let me know how it goes.
Vale, bien, vete diciéndome cómo va.
Let me know how it goes tomorrow.
Hazme saber como sigue mañana.
Let me know how it goes, okay?
Avísame cómo va, ¿ de acuerdo?
Well, let me know how it goes.
Bueno, avísenme cómo les va.
You let me know how it goes.
Me cuentas como les va.
Let me know how it goes. Good night, Data.
Ya me dirá cómo le va.
Well, let me know how it goes with Kov.
- Bueno, cuéntame como te fue con Kov.
Let me know how it goes.
Hazme saber como va.
Let me know how it goes.
Avísame cómo va.
- Let me know how it goes.
Sí.
Me, too. I'll let you know how it goes.
Muy bien, yo también.
He resents it bitterly, and he goes off the rails to let me know how much he resents it.
- Está muy amargado, y se pasa mucho conmigo para hacerme ver lo muy resentido que está.