English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Lnspector

Lnspector Çeviri İspanyolca

467 parallel translation
No, I want to see lnspector Walls, please.
Deseo ver al inspector Walls, por favor.
Of course, lnspector.
Por supuesto, Comisario.
Please let me go, lnspector!
¡ Por favor Comisario! ¡ Déjeme ir!
- I really can't, lnspector!
- Es demasiado pedir, Comisario.
I don't understand, lnspector.
No entiendo, Comisario.
That ploy won't work with me, lnspector.
Eso no funciona conmigo, Comisario.
- Yes, lnspector.
- Sí, Comisario.
Good morning, lnspector.
Buen día, comisario.
The child murderer, lnspector.
El asesino de niños, Comisario.
Certainly, lnspector.
Si usted quiere, Comisario.
Well, lnspector... you know the old Kuntz Levy distillery?
Bien, Comisario... ¿ Usted conoce la vieja destilería Kuntz y Levy?
Wait a minute, inspector.
- ¡ lnspector!
I'm sorry. I have to go to the lnspector now.
Perdona, debo ir junto al inspector.
Tell me what to do, Inspector.
Usted me dirá qué debo hacer, señor lnspector.
Well inspector, it's about time you showed up!
lnspector, ya era hora.
I'm Inspector Burgess, homicide.
lnspector Burgess, de homicidios.
Forget it, Inspector. I know Scott's innocent.
Olvida una cosa, lnspector : yo sé que es inocente.
- Could you wait a minute?
- ¿ Me permite un momento, lnspector?
Are you sure those aren't sour grapes, Inspector?
¿ Seguro que no es despecho, lnspector?
Oh come on, do you mean that all great murders have been... insane?
Vamos, lnspector. ¿ Significa eso que todos los grandes asesinos estaban locos?
Why, I wouldn't like any trouble in this house, lnspector.
¿ Por qué? No quiero líos en esta casa.
You've a right to take your case to the lnspector General.
Tienes derecho a llevar tu caso al Inspector General.
"... by the lnspector General's Department over a period of several months.
" llevó a cabo una investigación por espacio de varios meses.
Anyway, the lnspector will see to that, I only wanted to let you know.
También lo dice el Comisario. Sólo quería avisarte de que está en Comisaría.
It's not true, lnspector, I haven't said anything of the kind.
No es verdad, Comisario. No he dicho nada de eso.
Now, you can begin, lnspector.
Ahora puede empezar, Comisario.
San Francisco tollsman, 2930.
lnspector de San Francisco, 2930.
- Very well, Inspector.
- Muy bien, lnspector.
But Inspector Hedge, you wouldn't want to interfere with my work, would you?
Pero, lnspector Elk, ¿ no querrá interferir en mi trabajo?
- Of course, I can't, Inspector.
- Claro que no, lnspector.
- Me, Inspector?
- ¿ Yo, lnspector?
Strange as it seems, Inspector, I happen to have noticed that.
Aunque parezca extraño, lnspector, ya me había dado cuenta.
- Inspector?
- ¿ lnspector?
- What's that, Inspector?
- ¿ Cómo dice, lnspector?
- Yes, Inspector.
- Sí, lnspector.
- Thank you, Inspector.
- Gracias, lnspector. Se lo agradezco.
- Are you out of your mind, Inspector?
- ¿ Está fuera de sus cabales, lnspector?
Inspector, look at this! Read this letter.
lnspector, ¡ mire esto!
- Where's Inspector Hedge?
- ¿ Dónde está el lnspector Elk?
No, I'm here at Scotland Yard with Inspector Hedge.
No, estoy aquí en Scotland Yard, con el lnspector Elk.
- Remarkable how few people do realize... - I've been promoted to Chief Inspector.
- Es increíble qué poca gente sabe que he sido ascendido a lnspector Jefe.
- No, Inspector.
- No, lnspector.
- Ready, Inspector.
- Listo, lnspector.
Then the lnspector will.
Entonces tendrá que pagarme el comisario.
- Now the lnspector..
- Pero yo no grito.
Here you are, Inspector!
¡ Mis preciosas joyas! ¡ Por fin, lnspector!
- Well, Inspector!
¡ lnspector!
Inspector!
¡ lnspector!
Please excuse me, Inspector.
Perdone, lnspector.
- Good night, Inspector.
- Buenas noches, lnspector.
Hello, Inspector.
Hola, lnspector.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]