Lnternet Çeviri İspanyolca
321 parallel translation
All this stuff to be used for internet sites, press photos, and, you know.
Todo esto puede utilizarse para sitios de lnternet, fotos para la prensa... ya sabes.
TV shows, live shows, internet site, press, press shots, merchandise, the list is just endless.
Programas de televisión, en directo, el sitio de lnternet, la prensa, reportajes de prensa, promociones... La lista es interminable.
Sorry, I thought Dirty Harry was the first single'cause it got out onto the internet very quickly.
Lo siento, pensaba que "Dirty Harry" era el primer sencillo porque salió en lnternet muy rápidamente.
All the goods I sale are bought from lnternet, all of them are genuine, they are only second-hand goods.
Todo los articulos que vendo los compro en internet, Todos ellos son autenticos, Todos ellos son solo articulos de segunda mano.
I was shut out of the Internet.
Me sacaron de lnternet.
I jacked into their Internet.
- Logré entrar en su lnternet.
Did we get the address?
¿ Obtuvimos la dirección de lnternet?
If I were us, I'd get on the lnternet, send out a major distress signal.
Si yo fuera ustedes, me metería en el Internet, y mandaría una seria llamada de socorro.
And in the forefront of this new age is, of course... the Internet.
Y en primera fila de esta nueva era está, naturalmente, lnternet.
The number of people who get their news from the Internet... as opposed to, you know, TV or newspapers... grows by 1 million worldwide each year.
El número de personas que se informa por lnternet, en vez de por televisión o por la prensa, crece en un millón anual en todo el mundo.
He who controls the Internet... controls information.
El que controla lnternet... controla la información.
Now, Pla has his finger in the Internet and telecommunications pie.
Ahora Pla ha entrado en el negocio de lnternet y las telecomunicaciones.
We've decoded an lnternet message from a Czech we know as " Max'.
Hemos decodificado un mensaje de un checo llamado " Max'.
We've decoded an lnternet message from a Czech we know as "Max".
Hemos decodificado un mensaje de un checo conocido como "Max".
Maybe it's all that lnternet porno.
Quizas es todo por esa internet porno.
The inmates have access to computers and the lnternet. I checked.
Los presos tienen acceso a computadoras y a lnternet. Lo verifiqué.
The server records don't show, but on the Net he can find out almost anything about you.
El registro no lo dice, pero en lnternet puede encontrar casi todo sobre ti.
So, you ever get in a chat room, Eric... and "Jessica" comes on-line, you get out quick.
Así que si entras en una charla por lnternet, Eric... y te aparece ¨ ¨ Jessica ¨ ¨, salte rápido.
Not enough buzz on the lnternet about wanting to see her naked.
No hay suficiente clamor en Internet para verla desnuda.
Said I contacted him on the Internet.
Dijo que lo contacté por lnternet.
So you trust some shut-in you met over the Internet?
¿ Confias en esos asociales que conociste por lnternet?
You can access it through the lnternet, though.
Pero se puede acceder por Internet.
Well.... As far as I'm concerned... ... the lnternet is just another way of being rejected by a woman.
Bien, en lo que a mí respecta el Internet es sólo otro modo de que te rechace una mujer.
Through the lnternet?
¿ A través del Internet?
Now I have an lnternet lover.
Ahora tengo un amante por internet.
You're every bit the detective that your followers on the lnternet believe.
Eres tan detective como te creen tus seguidores en la Internet.
- He invented the lnternet.
- Inventó Internet.
He ran lnternet software before there was an lnternet.
Ya tenía software para Internet antes de que existiera Internet.
Not unless somebody else makes another boneheaded lnternet connection.
No, a menos que alguien más vuelva a meterse en Internet como un estúpido.
Should I take it off the Internet?
¿ Lo quito del lnternet?
What can I do, broadcast her over the Internet?
¿ Qué quieres que haga, emitirlo por lnternet?
I thought you could do it via the internet.
Había pensado que lo podrías llevar desde allí por lnternet.
Pretty much. Good.
Me he metido en lnternet.
And some of them may be surfing the lnternet as we speak looking for your daughter's chat room.
Quizá algunos están navegando en internet ahora buscando el chat room de sus hijas.
I thought it was just some lnternet stuff, but as I read- -
Creí que era algo del lnternet, pero... -... conforme lo leí...
Jack Sheridan, from Sheridan Internet Auctions.
Jack Sheridan, de Subastas por lnternet Sheridan.
Because it gives my startup company instant credibility, that's why.
Porque le da credibilidad instantánea a mi empresa en lnternet, por eso.
No. Remember when Dawson put that story about me joining...
No. ¿ Recuerdas que Dawson escribió sobre mí en lnternet?
" Dear Jack : Saw the story about you on the Web.
Leí tu historia en lnternet.
Well, yeah, but he saw you on the Web in uniform. it's only fair.
Él te vio en uniforme en lnternet. Es justo.
You won't sit on that Internet.
Nada de lnternet.
I found this page with Uncle Jackie on the Web.
El tío salía en una página de lnternet.
Did you know 71 % % % of the increase happened after McGreggor testified on the future of Internet stocks?
¿ Sabías que el 7 1 % se incrementó luego de que McGreggor testificara al Comité el futuro de las acciones de lnternet?
I arranged for a friend to testify on Internet stocks while, unrelated to that, I bought a technology issue which, partly due to the testimony, shot through the roof.
Hice que un amigo testificara en el comercio de acciones en lnternet mientras, sin relación a eso, compré una acción tecnológica la cual, debido en parte a su testimonio, aumentó su valor.
I'm talking about the Internet, health records and who's gay and who's not.
Me refiero a la lnternet, expedientes de salud, celulares e incluyo a los gays.
Internet chat rooms, though they're a free-for-all you just have to know where to go.
El chat en lnternet es libre. Tiene que saber adónde ir.
Shelly, you needn't worry about us exposing the fact... that you leaked all that horrible material about Laine on the Internet.
Shelly, no necesitas preocuparte de que nosotros demos a conocer... que tú fuiste el que publicó todo ese material de Laine en la lnternet.
Fax, e-mail, lnternet. But you came to Moscow to appreciate the beauty of our capital.
Pero usted llegó a Moscú para apreciar la belleza de nuestra capital
I'll have to roam around lnternet a couple more hours.
Voy a navegar un poco en internet
I'll send a photograph of him to you over lnternet.
Envié su imagen por Internet
Hideous.
Una vez salí con un tipo de lnternet, era horrible.