Lonnie Çeviri İspanyolca
954 parallel translation
- Lonnie, did you have a nice day...
- Lonnie, ¿ has tenido un buen día...
Why, Lonnie, what a lovely box...
Lonnie, qué caja más bonita...
- Oh, it's too much, Lonnie.
- Es demasiada, Lonnie.
- Not tonight, Lonnie.
- Hoy no, Lonnie.
Now, Lonnie, it's not as bad as that.
Lonnie, no es tan horrible.
- Lonnie, what is it?
- Lonnie, ¿ qué pasa?
But Lonnie, you did think it was a fine opportunity, didn't you?
Pero Lonnie, creías que era una gran oportunidad, ¿ no?
- Anna, who is that boy? - Now, Lonnie.
Anna, ¿ quién es ese chico?
He's a very fine young man.
Lonnie. Es muy buen chico.
Oh, Lonnie.
Lonnie.
- No. Honest, Lonnie.
- No, de veras, Lonnie.
Hello, Lonnie, when did you get into town?
- Hola, Lonnie, ¿ cuándo volviste? Hace unos tres meses.
Lonnie, 3 mai-tais.
- Lonnie, tres Mai Tais.
Lonnie, 4 of those little tummy-warmers over here.
Lonnie, tráenos cuatro de esos calienta-tripas.
All right, I just hope I can explain it to Lonnie's satisfaction.
Bueno, espero que Lonnie me entienda. Buenas noches.
- I ever meet Lonnie?
- ¿ Yo lo conozco?
Lonnie, close that screen door.
Lonnie, cierra la puerta mosquitera.
Come on, Lonnie.
Venga, Lonnie.
- How are you today, Lonnie?
- ¿ Cómo estás hoy, Lonnie?
Lonnie. Hey.
Lonnie. ¡ Eh!
Well, what about your wife? Lonnie. And your little girls.
¿ Por qué no piensas en tu mujer, Loni,... y en tus pequeñas?
Lonnie, you and Chris, you handle Highways 45 and 64.
Lonnie, tú y Chris se dedicarán a las autopistas 45 y 64.
Hey, peace, Lonnie. How you be, man? All right.
Peace, Lonnie, ¿ qué tal?
You don't know what you have to do with Lonnie. Girl, you're crazy!
No sabes qué hacer con Lonnie.
Lonnie, what'd you think about it?
Lonnie ¿ qué opinas?
Good morning, Mr. B., how are you? Lonnie! Irwin!
¿ Cómo está usted?
Hey, Lonnie.
Eh, Irwin.
How you doing?
¡ Eh, Lonnie!
Lonnie, how are you?
Lonnie, ¿ cómo estás?
Hello, Lonnie.
Eh, Lonnie.
What's the matter, you think I'm lying to you? Oh, no, Lonnie...
¿ Cree que miento y que ya no trabajo aquí?
You think I ain't working here no more? You think... Now, Lonnie, please.
Lonnie, por favor.
What's the matter, Lonnie, he ain't good enough for you?
¿ Es que no es digno de ti?
Hey, little Lonnie, how you doing?
Pequeño Lonnie ¿ qué tal?
Lonnie, now is not the time, huh? Please?
Lonnie, ahora no, por favor.
Look, Lonnie, that, that Bluebird Car Wash, they're driving me outta business.
¡ Los de "Bluebird" me arruinan!
Lonnie, uh, look, I know you got ideas. You... You got ideas.
Lonnie, ya sé que tienes ideas...
Oh, Lonnie. ( SIGHS )
Lonnie...
Lonnie, I didn't know where you were.
No sabía dónde estabas.
Lonnie, tomorrow we sit down, we talk about all the things on your mind.
Mañana nos sentamos y hablamos de todo lo que quieras.
Hey, Lonnie, you want a ride?
Lonnie, ¿ te llevo?
Oh, Lonnie, thank you.
Gracias, Lonnie.
I don't wanna kill you, Lonnie.
No quiero matarte.
( MAKES BUZZING SOUND ) Duane, uh, I, I mean, Abdullah, is Bill Duke. Lonnie, Ivan Dixon.
Duane, quiero decir, Abdullah, es Bill Duke y Lonnie, Ivan Dixon.
The youngest was a kid named Lonnie.
El menor era un niño llamado Lonnie.
They was all pretty quick, except for Lonnie - he was a fiddle player, and... They killed him off right quick.
Todos eran muy rápidos, excepto Lonnie - que tocaba el violín, y... lo mataron muy pronto.
Lonnie Elam said never to go up there.
Lonnie Elam me dijo que nunca subiera.
Lonnie?
¿ Lonnie?
Come on, Irwin!
Lonnie. ¿ lrwin? ¡ Ven de una vez!
Uh, Lonnie, uh, we'll talk about all that stuff tomorrow.
Mañana hablamos de todo eso.
I didn't come here to talk, Lonnie.
No he venido para hablar.