English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Looks like it's just you and me

Looks like it's just you and me Çeviri İspanyolca

140 parallel translation
Well, Angus, it looks like it's just you and me now.
Bueno, Angus, parece que Es sólo tú y yo ahora.
I keep telling him it looks just like his, and he keeps saying,'That's why I want you to change it.'
Le digo que es como la suya... y por eso quiere que me la opere.
Looks like it's just you and me left.
Vaya, esto es prácticamente entre usted y yo.
So looks like it's just you and me.
Bueno, ahora estamos solas tú y yo.
It looks like it's just you and me.
Solos tu y yo
Looks like it's just you and me, Blanche.
Parece que sólo quedamos nosotras dos.
Well, looks like it's just you and me now, kid.
Nos quedamos solos los dos.
Well, looks like it's just you and me, huh?
Si el auto sigue desaparecido en 48 horas, pueden reportarlo como robado.
I think my little sister's busy tomorrow... so it looks like it's just you and me.
Creo que mañana mi hermana estará ocupada así que parece que solo seremos tú y yo.
Well, it looks like it's just you and me, Barty boy.
Bueno, parece que seremos sólo tú y yo, pequeño Barty.
Look, I know what you're saying and I know how bad it looks, but nobody knows what it's like when it's just the two of us.
Mirad, entiendo lo que me decís y sé que esto parece no tener futuro. Pero no os imagináis cómo es cuando estamos los dos solos. Le quiero.
Well, looks like it's just you and me, cowboy.
Supongo que sólo quedamos tú y yo, cowboy.
- Looks like it's just you and me Jack.
Quedamos solo tú y yo, Jack.
Looks like it's just you and me, Mom.
Parece que sólo quedamos nosotros dos, mamá.
Looks like it's just you and me, partner.
Parece que somos sólo tú y yo, compañero.
Well, looks like it's just you and me, huh?
Bueno, parece que es sólo tú y yo, ¿ eh?
Looks like it's just you and me, then, Brian.
Parece que nos quedamos solos tú y yo, Brian.
It looks like it's just you and me, little buddy.
Bueno, no quedamo más que tú y yo, colega.
Looks like it's just... you and me.
Parece que solo somos... usted y yo.
Looks like it's just you and me.
Ahora sólo somos tú y yo.
Looks like it's just you and me, pal.
Parece que es solo tú y yo, compañero.
Looks like it's just you and me now, buddy.
Parece que sólo quedamos tú y yo, amigo.
Looks like it's just you and me, Fred.
Parece que vamos solo tu y yo, Fred.
Anyway, looks like it's just gonna be you and me for a while.
En fin, parece que estaremos solos tú y yo durante un buen rato.
It looks like it's just you and me for a while.
Parece que sólo seremos tú y yo, viejo amigo.
Well, looks like it's just you and me, old girl.
Bueno, parece que seremos sólo tú y yo.
Looks like it's just you and me this year.
Parece que sólo somos tú y yo este año.
Looks like it's just you and me for Christmas this year
Parece que seremos tú y yo en esta Navidad.
Okay, Mr. Red, it looks like it's just you and me.
Esta bien Sr. Red, parece que solo somos usted y yo.
Looks like it's just you and me now, huh?
look like es justo Usted y mí ahora, huh?
Looks like it's just you and me.
Parece que sólo quedamos tú y yo.
Looks like it's just you and me, Sam.
Parece que somos solo tú y yo, Sam.
Well, it looks like it's just going to be you and me today, bud.
Bueno, parece que hoy vamos a ser sólo tú y yo, amigo.
It looks like it's just you and me.
Quedamos tú y yo.
Well, it looks like it's just you and me now, Powder Mountain.
Bueno, parece que ahora sólo somos tú y yo, Montaña Powder.
So it looks like it's just you and me.
- Parece que seremos tú y yo.
- Looks like it's just me and you, Viv.
- Nos quedamos solos tú y yo.
Looks like it's just you and me, Monica.
Sólo quedamos nosotras, Mónica.
Looks like it's going to be just you and me, Armando, baby.
Parece que nos quedaremos tú y yo solos, Armando, querido.
That's her gone, Adam's given up, looks like it's just you and me.
Ella se fue, Adam se rindió. - Sólo quedamos tú y yo.
Looks like it's just you and me, bro, just like the old days before these jerkoffs were around.
Parece que sólo somos tú y yo, hermano... Le arroja bombas a su oponente.
Looks like it's just you and me this summer.
Parece que seremos solo tu y yo este verano.
Looks like it's just you and me this summer.
Parece que seremos solo tú y yo este verano.
Well, looks like it's gonna be just you and me.
Bueno, parece que sólo seremos tú y yo.
Looks like it's just me and you, mate.
Parece que solo somos tu y yo.
- Looks like it's just you and me, Lyndie.
- Parece que quedamos tú y yo, Lyndie.
Posh, it looks like it's just you and me.
Posh, parece que solamente somos nosotras dos.
Looks like it's just you and me, huh?
Parece que sólo estamos tú y yo, ¿ verdad?
Looks like it's just you, me, and Kimber, bud.
Parece que sólo seremos tú, Kimber y yo.
Well, looks like it's just you and me, David.
Bien, parece que solo estamos tú y yo, David.
So it looks like it's just you and me.
Asì que parece que solo seremos tú y yo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]