Loompa Çeviri İspanyolca
103 parallel translation
Is he giving off too much of a creepy Oompa Loompa vibe?
¿ Parece un Oompa-Loompa y eso molesta?
I want an Oompa Loompa.
Quiero un Umpa Lumpa.
I want an Oompa Loompa now!
¡ Quiero un Umpa Lumpa ya!
Oompa Loompa Doompa Dee Do
Umpa Lumpa Dumpa Di Di
Oompa Loompa Doompa Dee Dee
Umpa Lumpa Dumpa Di Das
Oompa Loompa Doompa Dee Da
Umpa Lumpa Dumpa Di Da
Like the Oompa Loompa Doompa Dee Do
Como el Umpa Lumpa Dumpa Di Du
Oompa Loompa Doompa Da Dee
Umpa Lumpa Dumpa Di Das
Oompa Loompa Doompa Dee Da
Umpa Lumpa Dumpa Di Das
Like the Oompa Loompa Doompa Dee Do
Como los Umpa Lumpa Dumpa Di Du
Oompa Loompa Doompa Da Dee
Umpa Lumpa Dumpa Da Di
Like the Oompa Oompa Loompa Doompa Dee Do!
¡ Como los Umpa Umpa Lumpa Dumpa Di Du!
- Oh, sure. I'll scurry on down on my stubby little legs...'cause I'm justyour own little personal Oompa Loompa.
Saldré disparada con mis piernas regordetas porque soy tu pequeña recadera personal.
- They called him "Oompa Loompa."
Nosotros lo llamamos Oompa Loompa.
- Oompa Loompa?
¿ Oompa Loompa?
From Willy Wonka and the Chocolate Factory?
¿ No sabes lo que es un Oompa Loompa? ¿ La fábrica de Charlie y el Chocolate?
- Oompa Loompa isn't the worst name. - You told her people called me that?
Yo quiero decir, Oompa Loompa no es el peor apodo. ¡ Le dijiste que me I laman Oompa Loompa?
Dawson. You're not a little Oompa Loompa anymore.
Dawson, ya no eres un pequeño Oompa Loompa
You're a big, bad, manly Oompa Loompa.
Eres un Oompa Loompa grande, malo, varonil.
Come on, pass me the ball, Oompa Loompa.
Venga Oompa Loompa.
- I said check it, Oompa Loompa.
Yo dije pásame la pelota Oompa Loompa, dios....
At least my nickname was never Oompa Loompa, all right?
Por lo menos mi apodo nunca fue Oompa Loompa.
All right, Oompa Loompa, this is your moment of truth.
Bien, Oompa Loompa. Éste es tu momento de verdad.
- That whole Oompa Loompa thing- -
Todo esto es por lo de Oompa-Loompa.
Those two words, "Oompa Loompa," I hate those words.
No lo haces.Esas dos palabras, Oompa Loompa. Yo ODIO esas palabras.
I'm sorry I called you Oompa Loompa.
Siento haberlo llamado Oompa Loompa, hombre.
Is he giving off too much of a creepy Oompa-Loompa vibe?
¿ Parece un Oompa-Loompa y eso molesta?
That Oompa Loompa right there.
Mira a ese Oompa Loompa.
Oompa Loompa.
UUmpa Luumpa.
Before I bring the sugar in, I want to see the Oompa Loompa.
Antes de entregar el azúcar, quiero ver al Oompa-Loompa.
- It's the Oompa Loompa.
- Es el Umpa Lumpa.
I am pumping the blood of the modern world into your backward veins you stinking ingrate Oompa Loompa morons!
Estoy bombeándoles la sangre del mundo moderno a sus venas atrasadas. Asquerosos ingratos salvajes ¡ cretinos!
That's it, the "oompa loompa".
Asi es, el "oompa loompa" ( duende )
# Oompa, loompa, doompity do... #
# Oompa, loompa, doompity do... #
An Oompa-Loompa was lucky if he found three or four cocoa beans a year.
Un Oompa-Loompa tenía suerte si encontraba 3 ó 4 granos al año.
Why would Augustus'name already be in the Oompa-Loompa song, unless...?
¿ Cómo es que estaba el nombre de Augusto en la canción si no...?
Because an Oompa-Loompa tried some yesterday, and, well, he...
Un Oompa-Loompa probó uno ayer y, pues
Oompa Loompa.
- Umpa Lumpa.
Okay. What's the Oompa Loompa doing here on a weekday?
Vale. ¿ Qué hace aquí el Oompa Loompa entre semana?
And I'm Oompa Loompa. Hmm.
Y yo soy un Oompa Loompa.
I'm Oompa Loompa.
Soy un Oompa Loompa.
Whoa! It's the little, sexy Oompa-Loompa.
El sexy Oompa-Loompa logra el 360.
Don't let those Oompa Loompa bastards get to you.
No dejes que esos Oompa Loompa putos te afecten.
Ali Bongo and the Oompa-Loompa.
Ali Bongo y el Oompa-Loompa.
Get up on that Oompa Loompa.
Súbete en ese "oompa-loompa".
'Cause she's doing the Oompa-Loompa with two guys, Mom.
Porque lo está haciendo con dos tipos, mamá.
You look like an Oompa Loompa.
Pareces un Oompa Loompa. ( Personajes enanos de Charlie y la fabrica de Chocolates )
Oompa loompa, doompadee dossum,
Woo-paa, Loom-paa Dumpa-di, Increible.
He said you're an Oompa-Loompa.
Dijo que eres un Oompa-Loompa.
Do you know that your man broke out of the oompa loompa factory and is up to no good?
¿ Sabes que tu hombre se ha escapado de la fábrica de enanos y no trama nada bueno?
# Oompa Loompa, doompadee doo... #
# Oompa Loompa, doompadee doo... #