Luka Çeviri İspanyolca
982 parallel translation
Banja Luka?
¿ Hola, Banja Luka?
Banja Luka, I'm putting you through via Sibenik.
Banja Luka, le pongo con Sibenik.
They all go to luka or Raleigh, the Ozarks.
Todos se van a luka, a Raleigh o a las montañas Ozark.
Luka, so help me God!
Me llamo Luka.
Watch it, Luka...
Cuidado, Luka...
Luka, Luka!
¡ Luka, Luka!
Go, Luka!
¡ Vamos, Luka, vamos!
Luka was splendid.
- ¡ Un lanzador nato! ¿ Habéis visto que finta?
- Luka plays basketball.
- Luka juega a baloncesto.
You teach a thing to Luka?
¿ Le enseñas una cosa a Luka?
I'll try, Luka.
Lo intentaré, Luka.
Won't you say good night to Luka?
¿ No le vas a dar las buenas noches a Luka?
Luka, this calls for a celebration.
Escucha Luka, esto merece una celebración.
The herd. The herd, Luka.
- La manda, manada, Luka
Go now Luka, your girl is waiting.
Luka. Ve, tu novia te espera.
Luka's chick is enchanting.
La chica de Luka es encantadora.
Didn't know Luka was so much in love.
No sabía que Luka estaba tan enamorado.
Relax, Luka, and forget.
Relájate, Luka, y olvida.
Luka?
¿ Luka?
Yes, Luka's here.
Sí, Luka está aquí.
I'll give you Luka to talk to.
Te paso con Luka para que hables con él.
Luka.
Luka.
It's for you.
Es para ti, Luka.
Get off my...
Luka. ¡ Apártate!
We'll go wherever you like if this place bothers you.
Luka, iremos donde tú quieras si este lugar te molesta.
You can't treat me like that.
Luka, no puedes tratarme así.
What happened, Luka?
- ¿ Qué te ha pasado, Luka?
- Let's talk, Luka.
- ¡ Hablemos, Luka!
Don't do this to me.
Luka, no me hagas esto.
Don't push me.
- No me presiones, Luka.
I'm not joking, Luka.
No bromeo, Luka.
Luka!
¡ Luka!
Drat it, girl, I'm still waiting for you to bring the mare around! Don't worry, Luka Mikhailych, you'll get across the Don in time.
No te preocupes, Luka Mikhailych, atravesarás el Don a tiempo.
- Ever been to Banja Luka?
- ¿ Has estado en Banja Luka? - No.
What was that Luka?
¿ Qué fue eso, Luka?
Where's Luka?
¿ Dónde está Luka?
Where did you bring me Luka?
¿ Dónde me has traído, Luka?
- Leave it, Luka.
- Déjalo, Luka.
- Luka, leave them.
- Luka, déjalos.
Do you see Luka that nobody passes around here anymore.
Ves, Luka, que por aquí ya no pasa nadie.
Luka's Jovana.
Jovana de Luka.
Luka made it splendidly.
¡ Qué bien construía entonces Lucas!
Was it Luka who made it?
¿ Acaso fue Lucas quien Io construyó?
No, it was not Luka.
No, no fue Lucas.
Yes, it was Luka.
Aunque...
Sure, Luka.
Sí, Lucas, seguro que sí.
Luka, Luka!
¡ Lucas, Lucas!
That was when Luka Savich bruised his head.
Entonces fue cuando Lucas Sávich se hirió la frente.
Come, Luka Savich, tell us however did you do it?
Y bien, Lucas Sávich, cuenta cómo fue eso.
There he is! Luka!
- ¡ Luka has estado muy bien!
- Luka.
- Luka.