Lynyrd Çeviri İspanyolca
54 parallel translation
Lynyrd Skynyrd!
¡ Lynyrd Skynyrd!
- Lynyrd Skynyrd.
- Leonard Skynyrd.
Marshall Tucker, Charlie Daniels, Lynyrd Skynyrd... but nowadays it's not really fair to call the Allman Brothers... a southern rock band, you know.
Marshal Tucker Charlie Daniels, Leonard Skynyrd. Hoy en día ya no es justo llamar a los hermanos Allman, una banda de rock sureña.
Lynyrd Skynyrd.
¡ Lynyrd Skynyrd!
Lynyrd Skynyrd's Freebird?
¿ Freebird de Lynyrd Skynyrd?
Lynyrd Skynyrd was on the radio. And I hate Lynyrd Skynyrd.
En la radio sonaba Lynyrd Skynyrd y yo lo detesto.
You know, Lynyrd Skynyrd, Buddy Holly...
Tu sabes, Lynyrd Skynyrd, Buddy Holly...
Lynyrd Skynyrd?
¿ A Lynyrd Skynyrd?
But when he comes to the barbecue, he'll be around us... good, clean, Lynyrd Skynyrd-lovin'Americans.
Pero cuando venga a la parrillada, él estará junto a nosotros buenos, limpios y amantes de Lynyrd Skynyrd.
[ singing "Freebird" by Lynyrd Skynyrd ]
[ Cantando'" Freebird'por Lynyrd Skynyrd ]
Turn it up. [ LYNYRD SKYNYRD'S "SWEET HOME ALABAMA" playing ON RADIO ]
18 DE AGOSTO, 1973
Lynyrd.
¡ Lynyrd!
This was the show we opened for Lynyrd fucking Skynyrd.
Es el cartel de cuando fuimos teloneros de Lynyrd Skynyrd.
- It sounds like Lynyrd Skynyrd.
- Parece Lynyrd Skynyrd.
And singing lead vocals for Lynyrd Skynyrd... ... with, like, a angel band.
Y siendo la voz principal de Lynyrd Skynyrd con una banda de ángeles.
Lynyrd Skynyrd?
¿ Lynyrd Skynyrd?
Well, if you rule out every democrat, you're basically left with ted nugent, lynyrd skynyrd and zz top.
Bien, si descartas a cada demócrata, te quedarás básicamente con Ted Nuget, Lynyrd Skynyrd y ZZ Top.
Lynyrd Skynyrd plane crash, uh... the Def Leppard drummer.
El choque de avión de Lynard Skynard, eh el baterista de Def Leppard.
They even have some Lynyrd Skynyrd from after the plane crash.
Hasta tienen Lynyrd Skynyrd después del avionazo.
Yeah, she'll be, like, listening to Lynyrd Skynyrd.
Sí, claro, escuchando Lynyrd Skynyrd.
Lynyrd Skynyrd, Free Bird.
Lynyrd Skynyrd, Free Bird.
It's this band, Lynyrd Skynyrd.
Es este grupo, Lynyrd Skynyrd.
- Lynyrd skynrd.
- Lynyrd skynrd.
Yeah, who are you, Lynyrd or Skynyrd? [LANA LAUGHS]
Sí, ¿ quién eres, Lynyrd o Skynyrd?
Listen, Lynyrd Skynyrd, next time I'm opening a dick-sucking business, I'll ask for your advice.
Escucha, Lynyrd Skynyrd, la próxima vez que esté abriendo un negocio de chupapollas, pediré tu consejo.
and this is this cruise ship where they get all these southern rock bands like.38 special, the marshall tucker band, lynyrd skynyrd and they throw'em on a boat.
Y este es el crucero donde estan todas esas bandas de rock sureñas, como "38 Special", "The Marshall Tucker Bband", "Lynyrd Skynyrd" Los meten en un barco.
Lately, you've had more solos than a Lynyrd Skynyrd concert.
Últimamente has tenido más "solos" que un concierto Lynyrd Skynyrd.
This thing sounds like Lynyrd Skynyrd at a bullfight.
Esta cosa suena como Lynyrd Skynyrd en una corrida de toros. ( NT : famoso grupo de rock sureño de los 70s )
About as loud as you used to play Lynyrd Skynyrd in that old Impala me and you used to roll in.
Al mismo volumen que Ud. y yo tocábamos a Lynyrd Skynyrd.
I'm gonna sing skynard's simple man.
Voy a cantar "Simple Man" de Lynyrd.
Uh, how about an original signed Lynyrd Skynyrd album?
¿ Qué tal un álbum original firmado por Lynird Skynird? Vale.
Uh, how about an original signed Lynyrd Skynyrd album?
¿ Qué pasa? - Pensé que estabas en esto.
"Jesus, and most of Lynyrd Skynyrd."
Jesus ", y la mayoría de los Lynyrd Skynyrd "
Why would Aunt Trudy give us Lynyrd Skynyrd do-rags?
¿ Porque nos daría tu tía Trudy un album de los Lynyrd Skynyrd do-rags?
Allman Skynyrd, a patchwork of survivors from Lynyrd Skynyrd and the Allman Brothers, I have an announcement about the annual candy drive.
Allman Skynyrd, una mezcla compuesta de sobrevivientes de Lynyrd Skynyrd y los Allman Brothers, tengo un anuncio que hacer acerca de la venta anual de dulces.
She said, "There's this guy. His name is Lynyrd Skynyrd."
Dijo : "Hay un sujeto llamado Lynyrd Skynyrd".
We were forming a production company in about'69 or'70, and our friend, Alan Walden, found this band in Jacksonville called Lynyrd Skynyrd.
Ibamos a formar una compañía de producción sobre es'69 o el'70, y nuestro amigo, Alan Walden, quien había formado una banda en Jacksonville llamada Lynyrd Skynyrd.
When I first joined Lynyrd Skynyrd,
Cuando uní por primera vez a Lynyrd Skynyrd,
I think Lynyrd Skynyrd's overrated.
Creo que Lynyrd Skynyrd está sobrevalorado.
and you chant "I hate the mountain man" 3 times, he'll pop up and kill you the next time you hear Lynyrd Skynyrd on the radio.
y dices "Odio al hombre de la montaña" tres veces, aparece y te mata la siguiente vez que escuchas Lynyrd Skynyrd en la radio.
Lynyrd Skynyrd...
Lynyrd Skynyrd...
♪ [ Lynyrd Skynyrd's "Free Bird" comes up again ]
Lynyrd Skynyrd de "Free Bird" viene de nuevo
This is Lynyrd Skynyrd!
¡ Son los Lynyrd Skynyrd!
You add a "D," you add a random "Y," another renegade "Y" over here, and then it's Lynyrd Skynyrd and presto-change-o, people remember that!
Agregan una "D", y una "Y" al azar, otra "Y" por allá, y tienen Lynyrd Skynyrd, y la gente recordará eso.
- I dunno about Lynyrd Skynyrd, man.
- No sé si Lynyrd Skynyrd.
Because I thought it was about being rich, and showing my family I had a lot of money, and being famous like Lynyrd Skynyrd, but that don't matter.
Creí que lo importante era ser rico y mostrarle a mi familia el dinero, y ser famoso como Lynyrd Skynyrd, pero eso no importa.
And it was in this hip magazine out of Michigan these scenesters were doing, and they gave us a bad review, and they said it was like Lynyrd Skynyrd, but without the flares.
en esta revista muy popular en Michigan, y escribieron que éramos como Lynyrd Skynyrd, pero sin los pantalones acampanados.
That's Lynyrd Skynyrd.
Eso fue Lynyrd Skynyrd.
Lynyrd Skynyrd.
Lynyrd Skynyrd.
He's a Lynyrd Skynyrd roadie.
Es un ayudante de Lynyrd Skynyrd.
Lynyrd Skynyrd, when he died?
Lynyrd Skynyrd, cuando él murió?