English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Madonna

Madonna Çeviri İspanyolca

1,730 parallel translation
Louise acts like she's the priest in a Madonna video.
Louise actúa como el sacerdote de un video de Madonna.
It's going to make getting Madonna tickets so much easier.
Eso facilitara la adquisicion de boletos para ver a Madonna.
PHILIP : Remember the year you dressed up as Madonna?
¿ Recuerdas cuando te disfrazaste de Madonna?
They call her the Christian Madonna...
La llaman la Madonna cristiana :
- Madonna, this place!
- Madonna, ¡ qué lugar!
Oh madonna mi', they don't eat snails, do they?
Madonna mi'no comen caracoles ¿ verdad?
Who needs it?
- Madonna ¿ quién lo quiere?
- Madonna.
- Madonna.
Oh, Madonna mia, they don't eat snails, do they?
Madonna mia, no comen caracoles, ¿ no?
Oh, Madonna. Jesus...
Madonna.
Oh, Madonna.
- Madonna.
They're thinking, "Madonna, you guys ever smell yourselves?"
Están pensado : "Madonna, ¿ alguna vez se huelen?"
Oh, madonn', look who it is.
¡ Madonna! Mira quién es.
But, madonn', those choppers. A fucking train wreck.
La chica es de primera, pero Madonna, esos dientes son un desastre.
I know. I bet you'd like to meet Madonna, huh?
Ya sé, apuesto a que te gustaría conocer a Madonna, ¿ eh?
He said, "Madonna is an old anorexic whore, " who wore out her welcome years ago,
Dijo que Madonna es una vieja puta anoréxica gastada por los años.
The Madonna and child, on the island of Aghtamar, where it all began.
La virgen y el niño en la isla de Aghtamar donde todo comenzó.
Madonna! Come here!
¡ Ey Madonna!
Madonna!
Madonna...
O, Santa Madonna, ma che mi voIete farmi uscire tutti pazzi oggi!
O, Santa Madonna, ma che mi voIete farmi uscire tutti pazzi oggi!
- No! Madonna!
Virgen!
Madonna, where the heck are you going in such a hurry?
- Madonna, ¿ dónde vas con esa prisa?
I don't care if he thinks he's Madonna.
Ni me importa si se cree que es Madonna.
See the calm and serenity around the Madonna and Joseph.
Observe la calma y serenidad alrededor de la Madonna y José.
The partridges, the children, the Madonna... thank you, madam.
Las perdices, los niños, la Madonna... Gracias, madam. Muchas gracias.
And Madonna turns into Margaret Hamilton going,
y Madonna se vuelve la Madre Hamilton.
In a year, I'll be more famous than Madonna.
En un año, seré más famoso que Madonna.
COME ON, I KNOW THAT! I MEAN, THERE'S OPRAH. THERE'S, UH, THERE'S MADONNA.
Por favor, yo sé eso es decir, está Oprah está Madonna está esa señora rubia que hace pantallas de manzanas
Have you ever heard of Emmanuelle, Lady Chatterley, Madonna?
¿ Conoces a Emmanuelle, Lady Chatterley y Madonna?
Ask her if she likes Madonna.
Pregúntale si le gusta Madonna.
She reminds me of Madonna.
Me recuerda a Madonna.
You, uh, you like Madonna?
¿ A ti... te gusta Madonna?
Madonna, che bellissima.
Virgen santa, ¡ qué hermosas!
YOU GOTTA GET A BIG ATTRACTION. LIKE MADONNA.
Como Madonna o los Backstreet Boys.
Madonna santo, knock wood... you'd be the first place I went to, but this was a business venture.
Madonna santo, toco madera... vendría a ti antes que a nadie, pero esto era una cuestión de negocios.
- Guy and Madonna.
- Guy y Madonna.
They were asking for Madonna and different kinds of music like that, which was cool.
Y pedían Madonna y música de ese estilo.
Madonna and Child With a Pomegranate.
"Madonna e hijo con una granada"
And I'm just tryin'to get you loose, kinda like Madonna
And I'm just tryin'to get you loose, kinda like Madonna
Gwyneth and Madonna go to those things, right?
Gwyneth y Madonna van a esas cosas, ¿ Cierto?
Even Madonna eventually got married.
Incluso Madonna terminó casándose.
This one is elegant, like madonna in evita,
Este es elegante, como Madonna en Evita.
It's just a Madonna, isn't it?
¿ Es simplemente una Madona, no?
The point is we get the Madonna.
La cuestión es que traemos a la Madonna.
I think his meaning is Madonna isn't the most important thing to him.
Creo que significa que la Madonna no es lo más importante para él.
She looks just like the Madonna.
Se ve igual que la Virgen.
I'm sure the Madonna's real happy.
La Virgen debe estar muy contenta por eso.
Madonna is real nice.
Madonna es agradable.
Madonna!
¡ Hey Madonna!
Yes, I know it's Holy Madonna's Day...
Sí, lo sé es el día de la Virgen Santa.
A pink Madonna.
La Madonna rosada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]