English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Magnets

Magnets Çeviri İspanyolca

496 parallel translation
There are two magnets, here and here.
Tiene dos imanes... Aquí y aquí.
There are magnets more powerful than beauty.
Hay imanes más fuertes que la belleza.
Four powerful magnets are attached to the outer frame so that with a steel plate such as this...
Cuatro potentes imanes unidos al bastidor para que se adhiera a cualquier plancha de acero.
There are reasons, but they have nothing to do with electro-magnets.
Existen razones, pero no tienen nada que ver con los electromagnetos.
" Health inducing magnets.
Imanes de salud.
No magnets, no mysterious half light?
¿ Sin imanes ni luces misteriosas?
When you've grown weary of your magnets you can look me up.
Cuando se haya cansado de los imanes me llama.
Through the power of magnets, Mrs Starbeck will be freed of all wiles.
Mediante el poder de los imanes, la Sra. Starbeck quedará libre de toda mentira.
- I'll put magnets in your shoes.
- Pondré imanes en sus zapatos.
'Contact magnets : Activated.'
Contactos magnéticos : activados.
It's as if a number of magnets was touching the outer skin of the wheel and then letting go.
Es como si varios imanes tocasen la parte exterior de la Rueda y luego se van.
They're solar-powered magnets.
Son imanes de energía solar.
We must teach these magnets they cannot ride roughshod over the rights of commoners.
Debemos enseñar a estas personas, que no pueden pasar rudamente sobre los derechos de los comunes.
I turned to face her, I looked in her eyes, she held my stare, - and our lips got closer... like magnets...
Me volví hacia ella, la miré a los ojos, ella me sostuvo la mirada, pero preferiría no tener que verlo revivir la escena nuevamente.
Why? Moments snap together, like magnets forging a chain of shackles. Why?
Esos sucesos se atraen como imanes, formando una cadena de traumas.
The baby wizards were polarized like magnets... one attracting with a magnetic draw... the other repelling and impossible to get near.
Los bebés magos eran como dos polos opuestos : Uno atraía como un imán... el otro repelía y era imposible acercarse a él.
Over 40 high ranking scientists examined her for hidden magnets,... wires and other artificial aids.
Más de cuarenta científicos la examinaron en busca de imanes escond ¡ dos, cables y otras ayudas art ¡ f ¡ c ¡ ales. No hab ¡ a nada.
spin wheels carrying copper wire discs b, past magnets a, so that magnets a induce in copper wire coils b enough electricity to produce aforementioned gases.
el volante gira haciendo que los discos de alambre de, cobre "b" pasen a través de los imanes "a", por lo que esos imanes "a" inducen en las bobinas de cobre "b" la electricidad suficiente para producir los gases antedichos.
This is a giant version of Nolet's idea carrying 96 coils, 56 magnets and weighing a colossal 3 tons.
Esta es una versión gigante de la idea de Nollet con 96 bobinas, 56 imanes y que pesaba unas colosales 3 toneladas.
One year before, a belgium carpenter Zenebe Graham had put iron magnets a coiled with copper wire, below and above an iron wheel, coiled with copper wire b.
Un año antes, un carpintero belga llamado Zenobe Gramme había puesto los imanes de hierro "a" embobinados con alambre de cobre, por debajo y por encima de un volante de hierro, embobinado con alambre de cobre "b".
As wheel b spins, magnets a induce it with electricity, which in turn induce more magnetic power into magnet a, which in turn induces more electricity in wheel b, which etc, etc, etc, etc.
A medida que el volante "b" gira, los imanes "a" la inducen con electricidad, la cual a su vez induce más fuerza magnética en los imanes "a", la cual a su vez induce más electricidad en el volante "b", la cual etc., etc., etc., etc.
Gilbert went home at the end of every day, and fiddled around with natural magnets made of loadstone.
Guilbert dedicó todas las tardes a jugar con imanes naturales, es decir hechos de piedra imán.
And, since the name of the game was to find out why the compass needle varied as it went around the Earth, he made his little magnets in the form of the Earth.
Y como la finalidad del juego era descubrir por qué la aguja de la brújula variaba al moverse sobre la tierra, les dio a sus imanes la forma de pequeños globos terrestres.
And when he'd got plenty of them ready, he started his experiments, and brought anything he could think of in contact with his magnets, including of course, a compass needle, which behaved exactly as he said it should.
Y cuando dispuso de un número suficiente, inició sus experimentos y puso en contacto con sus imanes todo lo que encontró a la mano. Incluyendo, por supuesto, una brújula, que se comportó exactamente como era de esperarse.
The interaction between the spinning magnets and the copper coils, makes electricity, that's where THIS comes in.
La interacción entre los imanes que giran y las bobinas de cobre, produce electricidad Ahí es donde entra en juego esto.
Power flows north along these lines, and on the particular evening in question, this relay detected an increase in power on one of those lines, that was above a pre-set limit when that happened, magnets set around this metal cup
Y en esa noche en particular, este relay detectó un incremento en una de las líneas que superaba los límites establecidos
If we open this door now, the connection's gonna break between the magnets.
Si abrimos la puerta ahora, se romperá la conexión entre los imanes.
If we use this foil and you squeeze it between the two magnets, then take your gum to hold it in place...
Si usamos el papel metálico y lo apretamos entre los imanes y luego usamos la goma de mascar para sujetarlo...
Now the magnets have the illusion that the connection's never been broken.
Los imanes tienen la ilusión de que la conexión sigue intacta.
What's it our business? Mrs. Waldbaum had a steel plate in her head... and it was said she couldn't walk near magnets.
La Sra. Waldbaum tiene una chapa de metal en la cabeza... y decían que no podía caminar cerca de imanes.
We must teach these magnets they cannot ride roughshod over the rights of commoners.
Les enseñaremos a los magnates... a no abusar de los derechos de los comunes.
The magnets will pull out your hairpins!
El magnetismo atraerá sus horquillas.
You're knocking off all my magnets.
Estás tirándome todos los imanes.
The magnets aren't being cooled.
Los magnetos no se refrigeran.
- It can be attracted to other magnets...
- Otros imanes lo pueden atraer,
Angles are measured by needle-thin metal pendulums, activated by magnets.
Los ángulos se miden con péndulos metálicos finos como agujas activados por imanes.
Did you ever play with magnets?
¿ Alguna vez jugaste con los imanes?
- With Magnets.
. - Con imanes.
Magnets. You move one...
Si tienes dos imánes con un papel en medio, mueves uno.
Just think what we can buy with that money- - history books that know how the Korean War came out... and a state-of-the-art detention hall... where children are held in place with magnets.
Sólo imaginen lo que podríamos comprar con ese dinero. Libros de historia que dicen cómo se resolvió la guerra coreana... libros de matemática que no tienen esa porquería de "base seis"... y un lugar último modelo para poner a los niños en penitencia... donde los mantienen en su lugar con imanes.
Magnets- - always with the magnets.
Imanes. Siempre pensando en los imanes.
The one with the poles, metal fish and magnets at the end of the line.
El de las cañitas, los peces de metal y los anzuelos de imán.
And where are them little magnets I had over here, huh?
! Oh, ¡ ¿ y dónde están los pequeños imanes que tenía por aquí, eh?
I'm deathly afraid of magnets.
Estoy muerto de miedo de los imanes.
Just as our magnets attract iron... theirs could attract free-floating molecules of silicon... which pull together into the shape that we see.
Asi como nuestros imanes atraen hierro... Ios de ellos pueden atraer moléculas de silicio libres... Ias cuales forman la imagen que nosotros vemos.
Turn us back into babe magnets before the girls blow.
Lisa, conviértenos en imán de nenas otra vez antes de que nos manden a volar.
But, Sandy, these people sit around... making things like furry refrigerator magnets.
Pero esa gente se pasa el tiempo sentada haciendo cosas como... imanes peludos para refrigeradores.
I mean, what tribe of Indians in all of history ever made furry refrigerator magnets?
¿ Qué tribu de indios hacía imanes peludos para refrigeradores?
We're some kind of magnets.
Somos como imanes.
They've got magnets in the soles.
Tienen imanes en las suelas.
At the top of the shaft are magnets, and they spin inside a cylinder up there, that has copper wire coils on its inner wall.
En lo alto de este cilindro hay unos imanes que tienen bobinas de alambres de cobre en su pared interior.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]