Maguire Çeviri İspanyolca
887 parallel translation
"Jerry Maguire" won't come out for another thirty years.
Faltan 30 años para que se estrene Jerry Maguire.
Mick Maguire. Well, why did he leave?
Mick Maguire. ¿ Por qué se fue?
I never left it. Ask Maguire.
Pregúntele a Maguire.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke Lieutenant Abrams, Asta, Nicky, you, me.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke el teniente Abrams, Asta, Nicky, tú, yo.
Mr. Maguire is here.
El Sr. Maguire está aquí.
Hello, Maguire.
Hola, Maguire.
We flew Maguire in just for you, Fred.
Trajimos a Maguire sólo para ti, Fred.
Now I want a word from Maguire.
Ahora quiero una palabra de Maguire.
- Maguire.
- Maguire.
There was one poem - The Lynching Of Black Maguire.
'El linchamiento de Black Maguire'.
Carry on. Black Maguire in town.
'Black Maguire'...
- The Lynching Of Black Maguire.
'El linchamiento de Black Maguire'.
The Lynching Of Black Maguire.
'El linchamiento de Black Maguire'.
As the sun went down, all there could see, Against the glowing ball of fire, hanging from the highest tree, The body of Black Maguire.
'Cuando el sol se puso,'se veía recortado en el fuego...'colgado en el árbol más alto, el cuerpo de Black Maguire.'
The thing I never discovered was who did lynch Black Maguire.
Nunca supe quién linchó a Black Maguire.
Actually, a lot of people believe that Black Maguire was never lynched.
Pero mucha gente cree que ni fue linchado.
I'm requested to publish the banns of marriage... between Laughlin McCormick of Carcadie... and Stella Maguire, spinster of this parish.
Me han pedido que lea las amonestaciones nupciales... entre Laughlin McCormick de Carcadie... y Stella Maguire, soltera de esta parroquia.
If you're looking for your brother, just seen him go out... and Snookie Maguire after him.
Si buscas a tu hermano, acabo de verle... y a Snookie Maguire con él.
Phil says he come out with Snookie Maguire.
Phil dice que se fue con Snookie Maguire.
- He was parked with Snookie Maguire.
- Estaba aparcado con Snookie Maguire.
It's Snookie Maguire.
Es Snookie Maguire.
He went riding with that Snookie Maguire... she got him all het up, and she trapped him.
Fue a dar un paseo con esa Snookie Maguire... y le calentó tanto, que acabó pescándole.
Right here, Mr Maguire.
Aquí tiene, Sr. Maguire.
No, this is Bill Maguire here.
No, soy Bill Maguire.
Hello. It's Bill Maguire here of the Daily Express, Tom.
Hola Tom, soy Bill Maguire del Daily Express.
- No, I want you. Get Mr Maguire back.
- No, mejor llama al Sr. Maguire.
Mr Maguire. What will it be?
Sr. Maguire. ¿ Qué desea?
Anything worth reading in tomorrow's paper, Mr Maguire?
¿ Algo que valga la pena de leer en el periódico de mañana, Sr. Maguire?
Shall I wrap it up for your big collie dog, Mr Maguire?
¿ Lo envuelvo para que se lo lleve a su perro collie, Sr. Maguire?
- How's Mrs Maguire?
- ¿ Cómo está la Sra. Maguire?
- Bill Maguire.
- Con Bill Maguire.
It's really chaos at London airport, Mr Maguire.
Hay un verdadero caos en el aeropuerto de Londres, Sr. Maguire.
- Mr Maguire, ask him to follow it through.
- Para el Sr. Maguire, pídele que continúe.
Jacko says will you follow this through, Mr Maguire?
Jacko dice que si puede continuar con esto, Sr. Maguire.
Anyway, Bill Maguire knew where to reach me all day.
De todas formas, Bill Maguire sabía donde ubicarme todo el día.
Unfortunately Bill Maguire doesn't pay you, Peter.
Desafortunadamente Bill Maguire no paga tu sueldo, Peter.
Look, I am sick of being the ass end of Bill Maguire's donkey.
Mira, estoy enfermo de ser el culo del burro de Bill Maguire.
Anyway, I thought Bill Maguire was a friend of yours.
De todos modos, pensaba que Bill Maguire era tu amigo.
I told you to hang onto those in case Mr Maguire wanted them.
Te dije que las dejaras en caso de que el Sr. Maguire las quisiera.
- There you are, Mr Maguire.
- Aquí tiene, Sr. Maguire.
Mr Maguire, if you ever want
Sr. Maguire, si alguna vez quiere
- Mr Maguire brought me.
- El Sr. Maguire me trajo.
Can't anything be done, Mr Maguire?
¿ Se puede hacer algo, Sr. Maguire?
I'm just getting Mr Maguire's stuff, sir.
Sólo le llevo unas cosas al Sr. Maguire, señor.
No one, not even Bill Maguire can answer that one.
Nadie, ni siquiera Bill Maguire puede responder eso.
Maguire said he'd call.
McGuire dijo que llamaría.
All under the management of Charles Maguire.
Bajo la dirección de Charles Maguire.
Maguire, sir. Radioman 2nd.
Maguire, Operador de radio.
Maguire.
Maguire.
I'm Maguire.
Soy Maguire.
( Actress : Kathryn Maguire )
Y su hija.