Maldito Çeviri İspanyolca
56,787 parallel translation
Fucking... tourniquet!
¡ Un maldito... torniquete!
Use your fucking tourniquet!
¡ Usa tu maldito torniquete!
You fucking piece of shit.
Maldito pedazo de basura.
Sar'nt Matthews!
¡ Maldito Sargento Matthews!
Fucking...
Maldito...
Give... give me a fucking... Ize.
Dame un maldito...
Don't fucking touch that rifle, man.
No toques ese maldito rifle, hombre.
Fu... fucking...
Maldito...
All right, you little fucker, you.
Bien, maldito cabrón.
This guy's a fucking asshole.
Este tipo de un maldito cretino.
The fucking shooter will get a fucking lock on my position.
El maldito francotirador va a localizar mi posición.
A lot of fucking help you've been so fucking far, motherfucker.
Vaya ayuda has sido hasta ahora, maldito cabrón.
You fuck!
¡ Maldito!
Yeah, that's fucking money.
Sí, ese maldito dinero.
I ain't talking about fucking Dean with you, you dirty fucking Hajji.
No hablaré de Dean contigo, sucio maldito hajj.
What's the fucking endgame?
¿ Cuál es el maldito final del juego?
You fucker.
Maldito.
Fucking... Hajji.
Maldito... hajj.
That's what I think about your fucking wall.
Eso es lo que creo de tu maldito muro.
Yeah, except I ain't a fucking terrorist.
Sí, exceptuando que no soy un maldito terrorista.
You must've been days in that fucking shit heap.
Deben haber estado días en ese maldito montón de basura.
Clem works by the fucking stop n'shop.
Clem trabaja en el maldito supermercado.
Bite on this, you fucking Hajji bitch.
Muerde esto, maldito hajj.
In the fucking trash heap.
En el maldito montón de basura.
You fucking...
Maldito...
I lied to every single person, except you, a fucking Hajj!
Le mentí a todos, excepto a ti, un maldito hajj.
- Camouflage yourself in me, you fuck.
Te camuflaste a través de mí, maldito.
I watched you kill that fucking dog.
Te vi matar a ese maldito perro.
It's not the same fucking dog!
¡ No es el mismo maldito perro!
That is the same fucking dog!
¡ Ese es el mismo maldito perro!
Nothin'but that goddamn dog outside.
Nada más que ese maldito perro afuera.
Well, fuckin'call 9-1-1!
¡ Bien, llama al maldito 911!
We can get in the car and drive away and whatever that, that fuckin'dog does it will just magically heal?
Podemos entrar en el coche y conducir lejos... y lo que sea, ¿ y ese maldito perro? ¿ Sólo nos curará mágicamente?
Damn path fell into the sea beneath me.
El maldito sendero cedió a mis pies, y casi caigo al mar.
Figured it was something to do with the war, but that fucking symbol - - yeah.
Supuse que era algo que ver con la guerra, pero ese maldito símbolo... Sí.
- Because my fuckin'nephew killed a dog.
- Porque mi maldito sobrino... mató a un perro.
I've heard the story. - With a fucking pencil!
¡ Con un maldito lápiz!
Ah, this friggin dome's like a magnifying glass.
Dios, este maldito cristal es como una lupa.
- You goddamn nerd!
- ¡ Maldito idiota! - Adelante.
I hate this goddamn water park!
¡ Odio este maldito parque acuático!
- He's a homeless junkie, Dad.
- Es un maldito yonki, papá.
Maybe you're not... just some homeless junkie.
Quizá no seas solo un maldito yonki.
- Trey walked in the forest like a frickin'zombie.
Trey entró al bosque como un maldito zombie.
- Bloody Ed!
- ¡ Maldito Ed!
I'm a fucking hero.
Soy un maldito héroe.
You're a fucking coward, man.
Eres un maldito cobarde, hombre.
Jamal : You've been lying to us the whole fucking time?
¿ Nos has estado mintiendo todo el maldito tiempo?
Jamal : My ass just saved the motherfuckin'day.
Mi culo acaba de salvar el maldito día.
Demon : You fucking coward!
¡ Eres un maldito cobarde!
I was good at it.
Que maldito... Yo era bueno en eso.
This is not a getaway car.
Esto no es un maldito coche de fuga.