Malek Çeviri İspanyolca
214 parallel translation
No! You have no friends to protect you now, Malek Ric.
Usted no tiene amigos para proteger a usted ahora, Malek Ric.
Malek Ric.
Malek Ric.
I can serve both the Sultan and Malek el Adil.
Me pueden servir tanto el Sultán y el Malek Adil.
( EL AKIR ) I have taken two prisoners - one of them, the king of the English, Malek Ric.
Me he tomado dos prisioneros - - uno de ellos, el rey del Inglés, Malek Ric.
Malek Ric?
Malek Ric?
The sister of the Malek Ric, here for your command.
La hermana de la RIC Malek, aquí para su comando.
Petr and Pavel Malek's...
Petr and Pavel Malek's...
Cheers
Salud. Un día, el padre de Malek salió a comprar tabaco y ya no le volví a ver.
No matter how, he had done worse
La verdad es que lo hacía peor. El padre de Malek era algo increíble.
Yes After his death, Magali came to my bed
Al morir el padre de Malek, Magali se vino a mi cama.
Goodbye, thanks
- Adiós. - Adiós. Come, Malek.
You are thin, and the month of fast...
Estás todo delgaducho ¡ y haces el Ramadán! No, Malek.
No, Malek, I tell you...
Puedo hablarte de ello, pero no creo en ello.
Where do you go? Malek was almost late for school
Malek llegó tarde al cole, menos mal que me desperté.
Malek You think god has no time to change hair style is because...
Sabes, Malek, ¿ crees que Dios no habrá tenido tiempo de cambiar muchas veces de peinado desde que...?
No matter how, it's not because of us I talked with him
Le dije que nos caía muy bien a Malek y a mí.
Would I be destroied by abandoned by man? Malek's father left me suddenly
Ya me dejó el padre de Magali y el de Malek no me avisó de que iba a morir.
Malek's father was squashed to death by scaffold
Estoy acostumbrada a no recibir explicaciones.
I have no courage to face these Sometimes, I look at them, Malek and Magali
A veces miraba a Malek y a Magali y veía a mis dos hijos muertos.
It's because of his two children
- ¿ Malek y Magali?
My children, Malek and Magali?
- Los tuyos no, los suyos.
D ¨ ¦ d ¨ ¦ and Monique make time to give birth to a 4th child Malek becomes Arabic teacher
Malek, será profesor y leerá el Corán en árabe y verá confirmado Io que le decía Justin.
- You mean Malek?
- ¿ Malek, quiere decir?
- Mrs Malek?
- ¿ La Sra. Malek?
- Oh, Mrs Malek?
- ¿ Oh, la Sra. Malek? - Si.
I want Mrs Malek to get better.
Me gustaría que la Sra. Malek mejorara.
Colonel O'Neill, this is Malek, commander of the Tok'ra base we evacuated.
Coronel Jack O'Neill, este es Malek, Comandante de la base Tok'ra que acabamos de evacuar...
Malek!
¡ Malek!
- Malek, how close are we?
- Malek, ¿ cómo estamos de cerca?
- Malek, what's that read?
- Malek, ¿ qué dice esa lectura?
The question is, do we tell Malek and Kelmaa?
La pregunta es, ¿ se lo decimos a Malek y Kelmaa?
- Malek and Kelmaa are having trouble locating a particular element in the symbiote's genetic structure.
Malek y Kelmaa están teniendo problemas para localizar un elemento en particular en la estructura genética de los simbiontes.
- Rise, Malek.
- Levántate, Malek.
Kelmaa's assessment of my condition was correct, Malek.
La evaluación de Kelmaa sobre mi estado era correcta, Malek.
Malek says he should have a prototype antidote soon.
Malek dice que pronto tendrá un prototipo del antídoto preparado.
It is precisely for this reason that we journey to Malek's vault.
Es por eso buscaremos la Bóveda de Malek.
Malek built a pool of the sight.
La Bóveda de Malek es peligrosa.
Many adventurers have sought Malek's vault.
Muchos aventureros han buscado la Bóveda de Malek
What do you think the goblins of Kurtl know of Malek anyway?
¿ Que crees que los Goblins de Kurtel saben de Malek?
Together they helped Malek build the pool of sight.
Juntos ayudaron a Malek a construir el Pozo de las Visiones.
Malek used the pool to find virgins on the eve of their weddings.
Malek solía secuestrar virgenes en la noche de su boda.
- Then you know how Malek died. - About 100 years ago Malek got caught.
- Entonces sabes como Malek murió.
Hung, drawn and quartered. Pieces of his body were dipped in acid.
Hace como cien años, soprendieron a Malek en el acto colgado, su cuerpo cortado y sus miembros sumergidos en ácido.
Unbeknownst to Malek, every time he used it there was a chance he'd get an imperfect vision.
Y le dijo a Malek que cada vez que usara el pozo existía la posibilidad de que obtuviera visiones imperfectas.
About 100 years ago Malek teleported himself into a brick wall.
Hace aproximadamente 100 años atrás, Malek se teleporto dentro de una pared de piedra
If there is any clues to Malek's vault, they'll be in here.
Si hay alguna pista de la Boveda de Malek debe estar aquí.
The map to Malek's vault.
El mapa hacia la bóveda de Malek.
I am Malek Ric!
Estoy Malek Ric! No!
- Malek Ric.
- Malek Ric.
One day, Malek's father went out to buy cigar then never back again
En la Canebière, se cayó parte de un andamio.
But, with Malek's father
Sí.