English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Malibu

Malibu Çeviri İspanyolca

1,302 parallel translation
I took her to a bluff out in Malibu.
La llevé a un farallón en Malibú.
Malibu?
¿ Malibú?
When you left me out in Malibu with nothing but a roll of quarters?
¿ Cuando me dejaste en Malibú con sólo un rollo de monedas?
Hey, Brad, check out Malibu Barbie!
Hey, Brad, checa a la Malibu Barbie!
In the late'50s, skateboarding became the popular after-surfing activity of the Malibu beach crowd.
A finales de los 50, el skate se convirtió en un entretenimiento post-surf muy popular.
Bob Biniak, a businessman, he is married and lives in Malibu, California
Bob Biniak es un hombre de negocios, esta casado y vive en Malibu.
He lives with his wife and two children in Malibu, California.
Vive con su mujer y sus dos hijos en Malibu, California.
- Shall I say you want to wave less? - Not the point! They're not my audience.
Mientras tanto tienes una cita en Malibu en Bracknell el miércoles.
Even if you just include Santa Monica, Beverly Hills and Malibu the combined population is 1 30,000, spread over 30 square miles- -
incluso incluyendo solo Santa Monica, Beverly Hills y Malibu la poblacion es de 130.000, sobre mas de 30 millas cuadradas...
What if you two bond over your Malibu Stacy dolls? What if you two bond over your Malibu Stacy dolls?
¿ Y si las dos se vinculan a través de tus muñecas Malibú Stacy?
You like Malibu Stacy too.
¡ Vaya! A ti también te gusta Malibú Stacy.
Remember after that funeral in Malibu for that jazz musician?
¿ Te acuerdas, después del funeral del músico de jazz en Malibú?
I'm at this... fucking crazy place up in Malibu.
Estoy en... un jodido lugar loquísimo en Malibú.
- A Malibu.
- Un "malibú".
Man, you know, you behave like it's 1970 and you're still living in Malibu.
Te comportas como si fuera 1970 y vivieras en Malibú.
Stay in Malibu, alright? - No you can't stay in Malibu. - That's Ok.
No pueden quedarse allá.
How close are you guys to Malibu?
¿ Están muy lejos de Malibu?
Your Aunt Cordy gets visions and your daddy's a... Well, you won't see him aging a whole lot or catching surf and sun in Malibu.
tu tia Cordy tiene visiones y tu papi es un... bueno, no creo que le vayas a ver mucho haciendo surf y tomando el sol en Malibu.
Did you have the Malibu beach house?
¿ Tuviste la "casa de la barbie"?
Malibu, California
Malibú, California.
How will I fit my three sugars into Barbie's Malibu Dream Cup here?
¿ Cómo hago para poner tres sobres de azúcar en una taza de muñecas?
Oh, and I'm sorry I sawed the heads off your Malibu Stacy dolls.
Y lamento haberles cortado la cabeza a tus muñecas Malibú Stacy.
Someone stole my Malibu Stacy collection!
¡ Alguien se robó mi colección de Stacy Malibú!
Well, you'll be happy to know Malibu Stacy's fine.
Bueno, estarás feliz de saber que Stacy Malibú está bien.
Look at Malibu Barbie.
Mira Malibu Barbie.
But she's with Malibu Ken.
Pero ella es \ ~ Malibu con Ken. ¿ Por qué?
Why? Because Malibu Ken doesn't have a beard!
Debido a Malibu Ken \ ~ no tiene barba!
Yes, he does. Malibu Barbie's his beard.
Sí, lo hace \ ~ Malibu Barbie es la barba..
Their dress code is so strict that it'd make a nun look like Malibu Barbie.
Su vestimenta es tan estricta que ridiculizaría a una monja.
Listen, you Malibu middleclass Barbie piece of shit, I'm trying to work here!
Escucha, pinche muñequita barata, trato de trabajar.
Malibu's pumping.
Bombeo de Malibu.
It's not Malibu. " Well... I wouldn't put me in a national contest or anything like that, but I have as much fun as anybody else and I like it as much. Waves are where you find them.
Las olas están donde las encuentras.
Kathy Kohner was given that nickname back in the'50s when she surfed Malibu.
Kathy Kohner recibió ese apodo en los 50, haciendo surf en Malibu.
Gidget still lives near Malibu, and over the last 10 years has seen an explosion in women's surfing.
Gidget aún vive cerca de Malibu... y en los últimos 10 años ha visto
We were kicking back in Malibu and Chinatown Schmidt, right?
Estábamos en Malibu con Chinatown Schmidt.
- I'll have a malibu with lime.
- Yo un malibú con lima.
But there ain't no streets tougher than mine. The streets of... Malibu.
Las calles de Malibú.
Malibu.
Malibú.
All right, now, Malibu.
Muy bien, ahora, Malibú.
- This ain't Malibu.
- Esto no es Malibú.
- Yeah, how you feeling now, Malibu?
- ¿ Cómo te sientes ahora, Malibú?
- B-Rad from Malibu, player.
- B-Rad de Malibú.
All the way from Malibu, B-Rad.
Desde Malibú, B-Rad.
Straight out of Malibu.
Desde Malibú.
- Shondra anybody can rap at the Malibu County Fair.
- Shondra cualquiera puede rapear en la Feria del Condado de Malibú.
A Malibu for me too...
Falta un malibú para ella.
And...
Nosotros nos quedaremos en Malibu.
And we were meeting on the bluffs.
Y... y nos estábamos encontrando esa noche en Malibú en los acantilados.
It's hardcore up in the'Bu, y'all.
Es extremo en Malibú, gente.
This is B-Rad G, kicking it from'Bu.
Este es B-Rad G, pateando desde Malibú.
B-Rad from Mal- -?
¿ B-Rad de Malibú?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]