English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Mansfield

Mansfield Çeviri İspanyolca

579 parallel translation
What are you going to do, write him off your income tax? Why don't you ask Georgia Mansfield or Thelma Joyce how much he mooched out of them?
Si yo fuese tú, le preguntaría a Thelma y a Georgia cuanto les debe él.
I've got nobody to spend them on, except you.
Josie Mansfield Cía. Siempre a lo grande, Sr. Fisk.
Josie mansfield and company.
Incluso las sociedades fallan.
Ohh... oh, stop moaning, will you?
- Lo siento, pero he intentado... - Mire, Srta. Mansfield...
Say, i want a shiny sword, too. But you only carry a sword while on parade, mr. Fisk.
ordeno que la cabo Mansfield interrumpa el ensayo para pasear en coche por el parque con el coronel Fisk.
Well, my orders are that corporal mansfield stops rehearsal to take a drive in the park with colonel fisk.
Que vayan corriendo al ferry de la calle Chambers. Que no disparen hasta que Vanderbilt vaya a estallar.
You'd be lost. Without his friendship, i'd be lost.
- En Wall Street dicen que la única persona con cabeza para aprovecharse de Fisk es sin ánimo de ofender, la Srta. Mansfield.
Excuse me, miss mansfield, there are two reporters from the paper to see you.
Que los diez millones de Vanderbilt que tiene Fisk pasarán a ella. ¡ Espere, Sr. Boyd!
Good evening, miss mansfield. Good evening.
Conozco a la Srta. Mansfield como él y no he visto mujer más admirable.
If i had a thousand lives to live in revelry i'd live them
Adivino grandes dividendos para la empresa Mansfield. INTERMEDIO Saquémosle de ahí y detengamos el espectáculo ahora mismo.
Who pays for josie mansfield's diamonds? The stockholders!
Ha comprado este teatro con nuestro dinero, Fisk.
Laugh at'em like i do. The trouble is we're not holding our heads high enough.
¿ Quién paga los diamantes de la Srta. Mansfield?
Dickon, follow Mansfield!
¡ Dickon, id con Mansfield!
William Mansfield, his landlord, and Lester Winthrop who married the sheriff's niece.
William Mansfield, el casero, y Lester Winthrop marido de su sobrina.
General Sir John Mandrake : that you did deliberately sent your wife's lover, Lieutenant, Arthur Mansfield, to his death.
Gral. Mandrake : envió al amante de su esposa, el Tte. Arthur Macefield, deliberadamente a su muerte.
Will you please tell Bowlish, I won't be at the rehearsal this evening.
Haga el favor de decirle a Mansfield que esta noche no iré al ensayo.
─ No. Mr Mansfield is my guest.
El Sr. Mansfield es mi invitado.
Mr Mansfield, you introduced me to a lot of things. Including this.
Sr. Mansfield, me ha iniciado Ud. en muchas cosa... incluyendo esta.
Have you ever heard of the Mansfield Utilities empire?
¿ Has oído hablar del Universo Empresarial de Mansfield?
Buck Mansfield.
Buck Mansfield.
Vic. This Mansfield is holding up communications, power.. The very gas that a farm woman needs to cook her meals.
Vic, Mansfield controla las comunicaciones, la energía, el gas que una granjera necesita para cocinar.
We'll do better with Mansfield.
Con Mansfield nos irá mejor.
Excellent whisky, Mr Mansfield.
Un güisqui excelente, Sr Mansfield.
Mr Mansfield, it looks as though your pet had my collar on it.
Sr. Mansfield, parece que sus mascotas llevan mi collar.
How do you do, Mrs Mansfield.
- ¿ Cómo está, Sra. Mansfield?
I'm very flattered. Mr Mansfield has had the visitor since before lunch.
Es un honor, pero el Sr. Mansfield tiene visita desde la hora de comer.
Your memory is perfect, Mr Mansfield.
Su memoria es impecable.
If I weren't your guest, Mr Mansfield, I'd consider this an insult.
Si no fuera su invitado, Sr. Mansfield, lo consideraría un insulto.
Mr Mansfield's residence.
Residencia del Sr. Mansfield.
I made a present of that to Mrs Mansfield.
Se la regalé a la Sra. Mansfield.
I've a couple of surprises for Mansfield should delight both you and the bank.
Tengo un par de sorpresas para el Sr. Mansfield que le encantarán a Ud. así como al banco.
Have you given me a better life than I had with Buck Mansfield?
¿ Me has dado una vida mejor que la que tenía con Buck Mansfield?
Mr Mansfield.
- Mansfield.
In a desperate attempt to reach the getaway car, the eldest of the trio, Henry "T-Dub" Mansfield, was shot and killed. It is believed at least one other was wounded.
T-Dub Mansfield ha muerto por un disparo.
" In the best interests of the people of this state, it is hereby agreed that Robert Mansfield, husband of the informant, shall be released at the earliest possible opportunity.
"Por la presente apruebo que Robert Mansfield, marido de la informante, sea puesto en libertad... tan pronto como sea posible..."
"The order for Robert Mansfield's parole will be given as soon as information required for the apprehension of Bowie Bowers is proven true and results in his capture or death."
"Robert Mansfield quedará en libertad... cuando se demuestre que la información... sobre Bowie Bowers es cierta."
You'll release Mansfield upon receipt of word from me.
- Lo liberará cuando se lo diga.
I've learned, miss mansfield, that when a person wants to be a success, he can't dawdle around.
- Sólo piensa en millones, ¿ verdad? - Sí, señor. Todo en millones.
Well, i'm sorry, but i've tried - look here, miss mansfield, there's only one thing in the world that's stopping jim fisk from being the richest man in this town.
Y cada una de ellas se llama Josie Mansfield.
And every one of them called josie mansfield.
Estoy pensando.
That makes me feel very badly.
Disculpe, Srta. Mansfield.
Always leaning on jim.
- Buenas noches, Srta. Mansfield.
Oh, hello, mr. Boyd.
El Sr. Fisk financia un espectáculo la Srta. Mansfield es actriz.
They're saying in wall street that the only person smart enough to get the best of jim fisk is-excuse me - is miss mansfield, that vanderbilt's 10 millions will slip through fisk's hands into hers.
Sí, gracias, no había ánimo de ofender. - Buenas noches, Srta. Mansfield. - Buenas noches.
Miss mansfield is an actress. That's all there is to it.
No, estaba pensando en Jim.
I've known miss mansfield as long as he has, and i've never known a finer woman.
Desde que te conozco, Nick, discutes conmigo a causa de Jim.
Good night, miss mansfield. Good night.
¿ Qué razón?
Why, uncle daniel, don't you know that my army is defending all that money? That money's mine, too! I'm treasurer of erie.
"LAS DOCE TENTACIONES" CON JOSIE MANSFIELD
But you got to tell me what you're gonna do about josie mansfield!
Yo le gusto.
That's dividends for the josie mansfield corporation.
¿ oís cómo aplauden?
- Mansfield.
- Mansfield.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]