English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Marching

Marching Çeviri İspanyolca

2,297 parallel translation
Just waiting for marching orders.
Sólo esperamos las órdenes.
Marching into those mountains In the middle of that storm?
Marchando a esas montañas, ¿ en la mitad de esa tormenta?
Your marching orders?
Sus órdenes de marcha.
The piece you did on the school marching band was genius.
El artículo que hiciste sobre la banda de la escuela fue genial.
You really believe that ladon would give the marching orders to kill a little girl... even this one?
Realmente crees qe Landon daría las órdenes de matar a una pequeña niña... ¿ incluso a ésta?
Well, you've no need to learn it because my children won't be singing no Tory marching song.
No tendrán que aprenderla porque mis hijos no cantarán ninguna marcha Tory.
Everybody's marching around in fascist military uniforms.
Todos están marchando en uniformes militares fascistas.
She'd be marching herself to the gallows.
Se estaría mandando a sí misma a la horca.
There are tales in the hamlet of folk seeing a whole regiment of soldiers marching in the sky, complete with a drum and a fife band.
Hay historias sobre gente de la aldea que ha visto un regimiento completo de soldados marchando por el cielo, con toda una banda de tambores y pífanos.
And I was trying to stay calm, and I had all these pages of notes, and Larry Kramer came marching up to me the minute he saw me and said,
Y estaba tratando de mantener la calma, y tenía todas estas páginas de notas, y Larry Kramer se me acercó en cuanto me vio y me dijo,
I'll never forget us marching into Beirut.
Nunca olvidare que marchamos a Beirut.
- What I found in the early years I was involved in the regulation of biotechnology, that there was a general feeling in agro-business and inside our government in the US that if you weren't marching lock-step forward in favour of rapid approvals of biotech products,
Lo que encontré en los primeros años en los que estuve involucrado en el campo de la regulación de biotecnología es que había una sensación generalizada en el negocio agrícola y dentro del gobierno de los Estados Unidos.
If he were alive today, this Sunday, he'd be marching'with us in solidarity.
Estaría marchando con nosotros el domingo en solidaridad.
... marching your students along a path to illumination and intellectual independence, and that's a path known only to yourselves.
... andando con tus estudiantes a lo largo del camino a la iluminación y a la independencia intelectual, y ese es un camino conocido sólo por ustedes mismos.
- Like they're marching in formation.
- Como si marchasen en formación.
The Hath are all marching off to some place that's appeared on this map thing.
Los Hath están movilizándose a algún lugar que apareció en este mapa.
And I went marching up to the lifeguard, and he was a Shamboni, - you know, with those big foreheads.
- Marché hasta el guardavidas que era un Shamboni, ya sabe, los de la frente grande.
When we win, a fiscally sound marching band will be our response.
Cuando ganemos, nuestra respuesta será una banda de marcha fiscalizada.
And that is a punter, off home to the wife and kids. If what happens to women in this world was happening to er... say, an ethnic or a religious group, don't you think people would be marching in the street about it?
Si lo que le sucede a las mujeres de este mundo, le pasara a digamos, a un grupo étnico o religioso ¿ no creerías que la gente estaría manifestando en las calles por ello?
Dude, what is up with the marching band?
Viejo, ¿ qué pasa con la banda?
Hitler was already marching across europe.
Hitler ya estaba marchando a lo largo de Europa.
OK, cowgirl, here's your marching orders.
Telefonista, aquí están tus instrucciones.
Or a marching band?
¿ O una banda marchando?
Last time I got into your car, your radio was tuned to marching music.
La última vez que subí a tu auto tu radio estaba pasando música de marcha.
Marching.
Marchan.
She only knows how to play When the saints go marching in.
Solo sabe tocar "When the Saints go marching"
* And I'll be marching the rest of my life *
* And I'll be marching the rest of my life *
It's Onward Christian soldiers, marching AS to war. With the Cross of Jesus going on before.
Es "Soldados Cristianos adelante, marchando a la guerra con la Cruz de Cristo adelante".
The British! The British are marching on Concord!
¡ Los ingleses están entrando a Concord!
- The British are marching on Concord!
- ¡ Están entrando a Concord!
Would the troops suddenly stop saluting or begin marching in crooked lines?
¿ Dejarían de saludar las tropas... o empezarían a marchar en líneas curvas?
To Include Playing Trombone In The Marching Band?
Incluyendo Tocar El Trombón En La Banda?
We chose the marching band over the bikes. I am not a strong bike rider.
Elegimos Marcha Musical porque no soy bueno montando bicicletas.
Here we are Dancing along and marching.
Ahí estábamos nosotras bailando y marchando.
You wouldn't be saying that if foreign boots were marching down your street, - would you?
No diría eso si botas extranjeras desfilaran por la calle mayor, ¿ verdad?
Some say it was a demonic army marching on Rome.
Algunos dicen que era un ejército demoníaco marchando sobre Roma.
All right, so I start marching my way down to Carol in HR, and I knock on her door, and I say,
Así que camino hacia Carol, de Recursos Humanos toco su puerta y digo :
flags, flying bunting, and companies of marching Amsterdam Militia.
banderas y banderines flameantes, y compañías de la Milicia de Ámsterdam marchando.
She'll quit the Bolivian marching powder. I'll put my libido back in a box and re-don the suit, then the whole cycle can start over again.
Ella dejará el polvo blanco boliviano, Pondré mi libido otra vez en una caja y volveré a vestir traje.
... thousands marching...
- Miles de monjes budistas marchan...
The marching of the Swiss army.
La marcha del ejército suizo.
I already got my marching orders.
Tengo que presentarme al Mando.
- Help a poor marching band get a new tuba?
- ¿ Tregua? ¿ Ayuda para que la banda consiga una tuba nueva?
I did give serious thought to joining the party. But somehow I just couldn't quite see myself marching around and waving banners.
He pensado seriamente en unirme al partido pero de alguna forma no me veo a mí mismo desfilando y agitando banderas.
- It was basically my marching orders.
- Eran básicamente mis órdenes.
But Verminaard's got us pulling doubleDduty with the army marching out.
Pero Verminaard nos tiene a doble turno con la marcha del ejército.
In an army marching band
# En una banda militar #
I'm not going to be marching to this Governor's office and get caught up in some mindless, pointless dialogue with that pompous bastard.
Son puras mentiras. No voy a marchar a la oficina del gobernador y quedar atrapado en un diálogo sin sentido con ese pomposo bastardo.
But Edison didn't care. He went ahead and did it anyhow. Secretly he recorded his marching band in a parade.
Pero a Edison no le importó, él lo hizo igualmente, grabó en secreto a su banda en un desfile.
Marching orders?
¿ Instrucciones?
Wal-Mart is marching in.
Wal-Mart está en camino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]