Materials Çeviri İspanyolca
2,778 parallel translation
Raw materials.
Materias primas.
Raw materials for your industry... Your ships, your planes, your bombs.
Materias primas para sus fábricas... sus barcos, sus aviones, sus bombas.
We all want raw materials.
Todos queremos materias primas.
To most people it looks like a blazing monster, but I understand how it behaves, how it progresses, the airflow, the ventilation, materials, flashpoints, construction styles.
Para la mayoría de la gente lo ve como un monstruo de fuego, pero entiendo cómo se comporta, cómo progresa, el flujo de aire, la ventilación, materiales, puntos de inflamación, estilos de construcción.
There are no cleaning materials left...
No quedan productos de limpieza...
- All valuable genetic materials.
Todos muy reales. Y todo un material genético muy valioso.
I can barely keep this place afloat and the kids need so many new materials.
Apenas puedo mantener este sitio a flote, y los niños necesitan materiales.
While the Fair Share Law dictates that companies must supply goods equally to all customers, businesses continue to close their doors due to a shortage of raw materials.
La Ley de Partes Iguales obliga a empresas a abastecer... LEY DE PARTES IGUALES NOTICIA DE ÚLTIMA HORA... a clientes por igual y los negocios siguen cerrando debido a la escasez de materia prima. WESLEY MOUCH
You can't just reject a government order for your materials.
No puede rechazar un pedido gubernamental.
According to this, its low mass and structural integrity make it one of the strongest materials in the world.
Según esto, su baja masa e integridad estructural lo hacen uno de los más fuertes materiales en el mundo.
Storing the final complete movie and the materials used to create it.
conservación de la película final completa, y de los materiales utilizados para crearla.
It looks like someone treated your clothes with nanofibers from the meta-materials lab.
Parece que alguien ha tratado tu ropa con nanofibras del laboratorio de meta-materiales.
Mr Salter wanted the place doing with traditional materials and techniques and then he went and spent a fortune on security, on window locks and alarms, even though they weren't in keeping.
El Sr. Salter quería el lugar hacerlo con materiales y técnicas tradicionales y luego se fue y gastó una fortuna en materia de seguridad, en seguros en las ventanas y alarmas, a pesar de que no estaban de acuerdo.
And we are building them using the same materials and technology we used 20 years ago.
Y los estamos construyendo utilizando los mismos materiales y tecnología que utilizábamos hace 20 años.
Anyway, we got the prison officials isolating any materials she may have touched for fingerprint processing.
De todos modos, tenemos a los oficiales de la prisión aislando cualquier material que ella pudo haber tocado. Para procesar sus huellas.
That's only if you're selling written materials or art.
Eso es solo si vende materiales escritos o arte.
Uh, 1st engineers have provided materials for all homes and buildings to be boarded up.
Muchos ingenieros nos han mandado materiales para que todas las casas y edificios se protejan.
And each group is gonna make their own house out of these different materials.
Y cada grupo se va a hacer su propia casa De estos diferentes materiales.
Are you carrying any infectious materials with you, or items belonging to The Lucas Clinic Incorporated or its suppliers?
¿ Está usted transportando algún material infeccioso o algún otro ítem perteneciente a La Clínica Lucas Incorporada o sus proveedores?
It all depends on whether the human being is found in its materials.
Todo depende de si el ser humano es encontrado en sus materiales.
We off era broad range of models and materials.
Tenemos una amplia gama de modelos y materiales.
In addition to the standard FRG materials, I've included some further guidelines that I developed at Fort Hope, which I think you'll find useful.
Aparte de los materiales estándares de FRG, he incluido otras directrices que desarrollé en Fort Hope, que creo que encontrareis de ayuda.
Marco's a decent man, and a great materials controller.
Marco es un hombre decente, y controla bien el material.
So, Dr Fisher, how would you describe this mixture of materials?
Entonces, Dr. Fisher, ¿ cómo describiría esta mezcla de materiales?
Always be kind and polite and have the materials to build a bomb.
Siempre se amable y cortés y ten los materiales para fabricar una bomba.
The materials for these dresses alone comes to $ 250,000.
Los materiales de estos vestidos por sí solos valen 250.000 dólares.
It's a DNA sequence created in a lab using the genetic materials of different species.
Esta es una secuencia de ADN creada en un laboratorio usando materiales genéticos de diferentes especies.
Wallace ran a classified program out of the Department of Energy, securing rogue nuclear materials in hot-spot areas.
Wallace corrió un programa clasificado fuera del Departamento de Energía, asegurar canalla nucleares materiales en las zonas candentes.
What has changed its vital organs, they are recycled for many years... Brittle bones replaced... With more permanent materials.
remplazando huesos frágiles con materiales más permanentes.
The problem is not just them. They are not getting materials... - I know!
El problema no es solo con ellos, no están entregando materiales.
There are materials in the research department that belong to me!
Hay mucho material en ese departamento que me pertenece.
You're telling me she leased a warehouse, purchased machinery and materials, paid a staff, and produced a line... as a hobby?
Me estás diciendo que alquiló un almacén, compró maquinaria y materiales, pagó a unos empleados, y creó una línea de moda... ¿ Como hobby?
Just like every building site. - We talking materials?
Tenemos los mismos problemas... que cualquier obra de la ciudad.
Right now, it's full of construction materials stolen from your own construction site.
En este momento, está llena de materiales de construcción robados... desde del lugar de su construcción.
We're going to talk materials and pricing.
Vamos a hablar de materiales y precios.
We have analyzed them in six institutes for materials.
Los hemos analizado en seis institutos para materiales.
Moscow believed that pyramids produce large energy fields that could affect both biological and non-biological materials.
Moscú creía que las pirámides producían grandes campos de energía que podían afectar tanto a los materiales biológicos como los no-biológicos.
Raw materials for amphetamine.
Materias primas para anfetamina.
They suspected it's carrying raw materials for.
Ellos sospechaban que transportaban materia prima.
It's carrying raw materials for amphetamine.
Transporta materias primas para anfetaminas.
The truck... carries raw materials for me.
El camión... lleva materia prima para mí.
I've gone through materials again.
He visto algunas pruebas.
You can tell them that I am hiring a new materials controller.
Puedes decirles que voy a contratar a otro controlador de materiales.
Going through resumes, looking for a new materials controller.
Sigo con la búsqueda de un nuevo controlador de material.
We'd use dummy materials no risk, just get me down there.
Usaremos un equipo sin riesgo, déjeme bajar ahí.
We sent a bunch of pallets of industrial materials to his house which he ultimately had to foot the bill for and basically we destroyed his ability to pay for his radio show and that took him off the Internet.
Enviamos un grupo de paletas de materiales industriales a su casa que al final tuvo que pagar la factura de y básicamente hemos destruido su capacidad para pagar por su programa de radio y que lo llevó fuera de la Internet.
Honestly, the money I make barely covers materials, but I love it.
Sinceramente, el dinero que gano apenas cubre los materiales, pero me encanta.
that we're going to be testing to see exactly the best designs and the best materials that we make that would be used for that.
No tendrás inflamación o infección, por lo que esperamos que dentro de un par de años... vamos a estar haciendo pruebas para ver exactamente los mejores diseños... y los mejores materiales que producimos y que podrían ser utilizados para ello.
I have some materials from when I was a leader.
Tengo algunas cosas de cuando fui líder.
The biological materials from Dr. Bell's Ark have been cryogenically quarantined for future study.
Los materiales biológicas del arca del Dr. Bell se ha puesto en cuarentena criogénica para su futuro estudio.
"materials"? We just killed a child.
¿ Materiales?