Matty Çeviri İspanyolca
2,986 parallel translation
This is Matty. I'm Michael.
Este es Matty, yo soy Michael.
Chris, you remember Michael and Matty from school?
Chris, ¿ te acuerdas de Michael y Matty?
Nice try, Matty. But you can't rile me up.
Vale, Matty, pero no me voy a cabrear.
- I'm Greg. - I'm Matty.
Soy Greg.
Nice to meet you.
Matty, encantado.
- Hey, have you talked to Matty recently?
¿ Has hablado con Matty últimamente? No.
- Oh, Matty, your father is something else.
Matty, tu padre es un caso.
- Hey, Matty. What have you been up to? - What are you talking about?
Matty, ¿ dónde andabas?
I'm starting to miss straight Matty.
Echo de menos al Matty hetero.
Straight Matty never would have snuck around behind my back. Wake up.
El Matty hetero nunca habría actuado a mis espaldas.
After Matty and I broke up, we hooked up one more time.
Después de romper me enrollé con Matty una vez.
- Oh, is Matty home?
- ¿ Está Matty?
- Matty?
¿ Matty?
- My favorite part of this meal... is how Matty fucked a girl...
¿ Michael? Mi parte favorita de la comida es cómo Matty ha jodido con una chica.
- When you're married... - Hi, Matty.
Cuando te cases, te diré...
- Hello. Welcome back.
Hola, Matty, bienvenido.
- Matty's gay.
Matty es gay.
- Matty's gay.
- Matty es gay.
- You have a gay son.
Matty es gay, tenéis un hijo gay.
- Matty, is this true?
Matty, ¿ es verdad?
- Did you out Matty to his parents?
¿ Has delatado a Matty delante de sus padres?
How are things with you and Matty?
¿ Cómo van las cosas con Matty?
Matty is not answering my calls as of late.
Últimamente no contesta el teléfono.
- Have you talked to Matty?
¿ Has hablado con Matty?
The first day when we were talking about Matty coming out? I should've gotten him that cake that said, "You're gay."
El día que hablamos de Matty saliendo del armario debería haberle llevado un pastel que pusiera "eres gay".
We got help coming for you, Matty boy.
Nos ayuda procedente para usted, Matty niño.
Matty.
Matty.
[on video] We're finally here, at Echo Lake, it is unbelievably gorgeous, and it's Matty's first time fishing.
Por fin estamos aquí, en el lago de Echo, es increíblemente hermoso, y su primer tiempo en la pesca de Matty.
Matty, what are you doing?
Matty, ¿ qué estás haciendo?
Oh my God, MATTY!
Oh mi Dios, MATTY!
Matty!
Matty!
They took my Matty!
Se llevaron a mi Matty!
End it with Collin or tell Matty.
Termina con Collin o cuéntaselo a Matty.
- I'm so, so sorry, Matty.
- ¿ Estás cortando conmigo?
- I'm so sorry.
- Lo siento tanto Matty.
- Matty, this my friend Bailey.
- Quería que me devolvieran mi vida.
I just wanted to make sure that you were cool with me asking Bailey.
- Matty, ésta es mi amiga Bailey. Solo quería asegurarme que te parecía bien si le pedía a Bailey que fuera conmigo.
From being random suicide girl who hooked up with Matty Mckibben, but ended up dating Jake Rosati, to random suicide girl who stupidly cheated on Matty mckibben with an epic douchebag, to, well...
De ser una chica suicida al azar que se acostó con Matty McKibben, pero acabó saliendo con Jake Rosati, a chica suicida al azar quien estúpidamente engañó a Matty McKibben con un épico imbécil a, bueno...
I hadn't seen Matty all summer.
No había visto a Matty en todo el verano
I had my chance with Matty, and I had blown it.
Tuve mi oportunidad con Matty y la eché a perder.
Matty had moved on. He was spoken for.
Matty había seguido adelante.
And Matty... whoa!
¡ Y Matty... guau!
Granted, I hadn't seen him all summer, but this seemed so un-Matty, I didn't really know what to say. - How's Bailey?
Bien, no le había visto en todo el verano, pero esto parecía tan poco Matty, no sabía qué decir realmente.
And why was it bugging me so much? Did Jake tell you Matty was single?
¿ Y por qué me está molestando tanto?
And not with Matty there.
Y no con Matty ahí.
And I'm Matty.
- Y yo soy Matty.
'Cause I kept thinking about how nice it was sleeping on the grass next to Matty.
Porque seguía pensando en lo agradable que era dormir en el césped junto a Matty.
Is that true, Matty?
Estoy intrigado, ¿ es verdad, Matty?
Hey, Matty.
Matty.
Okay, what was up with Matty being single all summer?
Bien, ¿ qué ha pasado con Matty para estar soltero todo el verano?
- No.
¿ Te dijo Jake que Matty esta soltero?