English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Maureen

Maureen Çeviri İspanyolca

1,931 parallel translation
THE KILLER MAY HAVE MAUREEN'S LAPTOP, BUT SHE WAS OBSESSIVE ABOUT BACKING THINGS UP.
El asesino puede que tenga su portátil pero estaba obsesionada con hacer copias.
GOD, FIRST JOSH, AND NOW MAUREEN.
Dios, primero Josh y ahora Maureen.
DID YOU TRY MAUREEN'S BIRTHDAY, HER MOTHER'S MAIDEN NAME...
¿ Lo has intentado con su cumpleaños, el apellido de soltera de su madre...
MAUREEN THOUGHT THE DIET COULD BE RESPONSIBLE.
Maureen creía que la dieta podía ser responsable.
MAUREEN RECEIVED AN E-MAIL FROM LUIS PEREZ.
Maureen recibió un correo electrónico de Luis Pérez.
- GUILLERMO SAID HE SMELLED VAMPIRE ON MAUREEN.
Guillermo dijo que olió a vampiro en Maureen.
- JOSEF DIDN'T KILL MAUREEN.
- Josef no mató a Maureen.
JOSEF PROBABLY MURDERS EVERY DAY, BUT MAUREEN?
Josef probablemente mata todos los días, pero ¿ Maureen?
BETH, ONE OF THESE OTHER PEOPLE KILLED MAUREEN.
Beth, una de esas otras personas mató a Maureen.
BETH'S EDITOR, MAUREEN WILLIAMS, WAS KILLED A FEW HOURS AGO.
La editora de Beth, Maureen Williams, fue asesinada hace unas horas.
YOUR NAME CAME UP IN CONNECTION WITH THE STORY THAT MAUREEN WAS WORKING ON.
Tu nombre ha aparecido en conexión con la historia en la que Maureen trabajaba.
YES, MAUREEN CALLED ME, AND I'LL TELL YOU WHAT I TOLD HER.
Sí, Maureen me llamó, y te diré lo que le dije a ella.
I WAS SUPPOSED TO MEET MAUREEN AGAIN THIS TUESDAY AND GIVE HER AN EXCLUSIVE ON A NEW CHARITY THAT KOSTAN INDUSTRIES IS SETTING UP TO HELP THE VICTIMS OF THE SCAM.
Se suponía que me iba a encontrar con Maureen de nuevo este martes, y darle una exclusiva sobre una nueva obra de caridad... que las Industrias Kostan están preparando para ayudar a las víctimas de la estafa.
I ASKED LOGAN TO TRACK DOWN MAUREEN'S MYSTERIOUS TIPSTER WHILE BETH CHECKS OUT THE DONUT DIET. ME?
Le pedí a Logan que rastreara al misterioso informador de Maureen, mientras Beth comprobaba la dieta del donut.
DID YOU KNOW THAT MAUREEN WILLIAMS FROM "BuzzWire" WAS LOOKING INTO YOUR WIFE'S CAR ACCIDENT?
¿ Sabía que Maureen Williams, del Buzzwire... estaba investigando el accidente de coche de su mujer?
SO DEE DEE HAD 50 MILLION GOOD REASONS TO KEEP MAUREEN QUIET.
D.D. tenía 50 millones de buenas razones para mantener callada a Maureen.
- ANYTHING ON MAUREEN'S TIPSTER, LUIS PEREZ?
¿ Algo sobre la fuente de Maureen, Luís Pérez?
THE ONLY THING I CAN TRY TO DO IS TRACE THE I.P. ADDRESS OF THE COMPUTER THAT SENT THE E-MAILS TO MAUREEN,
Lo único que puedo intentar hacer... es rastrear la dirección IP del ordenador que envió los correos a Maureen,
OH, AND HERE I THOUGHT YOU WERE INVESTIGATING MAUREEN'S DEATH AND CIRCUMVENTING BOTH THE POLICE AND THE D.A.'s OFFICE TO DO IT.
Vaya y yo que pensaba que estaba investigando la muerte de Maureen... y sorteando a la policía y al fiscal para hacerlo.
MICK AND I ARE JUST FOLLOWING UP ON A FEW OF MAUREEN'S ACTIVE STORIES.
Mick y yo estamos siguiendo algunas historias en marcha de Maureen.
- FIND MAUREEN'S KILLER.
- Encontrar al asesino de Maureen.
AND MAUREEN WAS MY FRIEND.
Y Maureen era mi amiga.
NOW DO YOU REALLY WANT TO RISK FINDING MAUREEN'S KILLER, ONLY TO HAVE THEM WALK ON A TECHNICALITY?
¿ Realmente quiere arriesgarse a encontrar a los asesinos de Maureen, sólo para dejarles ir por un tecnicismo?
LUIS PEREZ SAYS HE DIDN'T SEND THE E-MAILS TO MAUREEN.
Luis Pérez dice que él no le envió esos correos electrónicos a Maureen.
IF KENT IS MAUREEN'S KILLER, THERE'S GONNA BE A POLITICAL FIRESTORM.
Si Kent es el asesino de Maureen, se va a montar una tormenta política.
IF KENT DIDN'T KILL MAUREEN, THEN THAT- -
Si Kent no mató a Maureen, entonces eso...
Maureen?
No sé. ¿ Maureen?
Maureen was killed by a vampire.
Maureen fue asesinada por un vampiro.
- Yeah, but Maureen was what made "Buzzwire" work for me.
- Sí, pero Maurren fue la que hizo que "buzzwire" trabajara para mí.
Well, with Maureen gone, there's not even a veneer of respectability, and I'm not gonna make a living feeding off people like some kind of...
Bueno, sin Maureen, no hay ni siquiera una apariencia de decoro, y yo no voy a vivir alimentándome de la gente como una especie de....
Hey, Maureen?
Hola, Maureen.
Ok, that was Tony Burgess, Maureen Hinkle, Nancy Freethy, Jay Pullman and Colin Pullman singing "The Nefud Desert"
Ellos son Tony, Maureen, Nancy, Jay y Carla cantando "The Nefud Desert"
- For Maureen.
- Para Maureen.
- Okay. Can we see Maureen?
- De acuerdo, ¿ puedo ver a Maureen?
Oh, I miss Maureen.
Extraño a Maureen.
I'm gonna have Sergeant Cop-a-Feel, Jo-Jo the Lezbo Go-Go, Maureen the Limber Mermaid, and her even more limber friend Nadia the Russian gymnast.
Voy a llevar a la sargento Méteme Mano, a Jo-jo, la gogó lesbiana, a Maureen, la sirena flexible, y a su amiga, la aún más flexible Nadia, la gimnasta rusa.
You know, your mom, Maureen on the way...
Sabes, tu mamá... Maureen en camino.
- Maureen, at some point your father certainly had to know that smoking causes cancer.
Maureen, en cierto momento su padre seguramente debe haberse enterado de que fumar causa cáncer.
Maureen, in fairness, the dangers of smoking have been well known for some time, by everybody, including your father.
Maureen, a decir verdad, los riesgos de fumar son bien conocidos hace tiempo, por todos incluyendo a su padre.
We're sorry to hear That Maureen dumped you
Lamentamos oír Maureen que sean objeto de dumping que
You, me, Collins and Maureen.
Tú, yo, Collins y Maureen.
Don't screen, Maureen, it's me.
No pantalla, Maureen, soy yo.
Don't change the subject, Maureen
No cambie el tema, Maureen
- Maureen, I'm not a theater person.
- Maureen, yo no soy una persona de teatro.
Maureen.
Maureen.
- Maureen calls.
- Maureen llamadas.
Hi, you've reached Maureen and Joanne.
Hola, has llegado a Maureen y Joanne.
Come to the Life Cafe after Maureen's show.
Ven a el Café de la vida después de la muestra de Maureen.
That attitude toward the homeless is exactly what Maureen is protesting tonight.
Esa actitud hacia las personas sin hogar es exactamente lo que Maureen protesta por esta noche.
Maureen, can i ask you a question? What's up?
Maureen, ¿ puedo hacerte una pregunta?
Oh, maureen, thank you so much.
Maureen, muchísimas gracias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]