Maurice Çeviri İspanyolca
3,843 parallel translation
No Maurice.
El Maurice.
No Maurice...
El Maurice..
Maurice is taking me out for the afternoon.
Maurice me sacará esta tarde.
Is Maurice going to propose? .
¿ Te va a proponer matrimonio Maurice?
Your loving friend, Maurice.
Tu amigo que te ama, Maurice.
Your loving friend, Maurice. "
Tu amigo que te ama, Maurice ".
I want to see Maurice.
Quiero ver a Maurice.
Yeah, well, maybe I'm getting too old for this.
- ¡ Maurice! Sí, bueno, puede que me esté haciendo mayor para esto.
- Maurice.
- Maurice.
My name is Maurice Keenan.
Me llamo Morris Keenan.
Maurice Cohen, owner of the sunshine center, walked in.
Maurice Cohen, dueño del centro Sunshine, entró.
If you've been partying up in my place, Maurice, they better all be out.
Si has estado de fiesta en mi casa, Maurice, mejor que estén todos fuera.
And yes, maurice, that does mean you.
Y sí, Maurice, eso va por tí.
Maurice P. Joker, for 2,391 counts of murder and many other crimes that seem minor next to 2,391 counts of murder, you have been sentenced to death.
Maurice P. Joker, por 2.391 asesinatos y muchos otros crímenes menos importantes que los 2.391 asesinatos, ha sido condenado a muerte.
Yes, but you know Maurice.
Sí, pero ya sabes cómo es Maurice.
Maurice chased us.
Maurice nos persigue.
PAY UP, maurice!
¡ MAURICE PAGA! ¡ TUS DEUDAS!
Call me Maurice. lt'll be simpler.
Llámame Maurice. Va a ser más simple. ¿ De acuerdo?
Please, Maurice, just let me go.
Por favor, Maurice, déjame ir.
Yeah, that's Maurice.
Sí, es Maurice.
Don't be like this, Maurice.
No seas así, Maurice.
You have to stop being like this, Maurice.
Tienes que dejar de ser así, Maurice.
Maurice, you better back up om my part- -
Maurice, deja a mi compa...
This isn't funny anymore, Maurice.
Esto ya no es gracioso, Maurice.
- Don't be stupid, Maurice.
- No seas estúpido, Maurice.
How I'm some trophy you and Maurice can compete for?
¿ Un trofeo por el que pueden competir tú y Maurice?
You're just like Maurice.
Eres igual a Maurice.
It was Maurice and a bunch of others.
Fueron Maurice y varios otros.
To them, Maurice is just another thug on these streets, and Rody- -
Para ellos, Maurice es otro maleante en estas calles, y Rody...
Did Maurice ever tell you where the Gathering takes place?
¿ Te dijo Maurice dónde es el encuentro?
Against Maurice?
¿ Contra Maurice?
Dad, what are you, Maurice Chevalier?
Papá, ¿ Qué eres Maurice Chevalier?
BRASS : Well, thanks to Maurice Gallows'confession,
Bueno, gracias a la confesión de Maurice Gallows,
I saw a couple of thousand dollars worth of damage to Maurice Gallows'truck.
Vi un par de miles de dólares en daños en el camión de Maurice Gallows.
Maurice, your son did it.
Maurice, tu hijo lo hizo.
MAURICE : She lied.
Ella mintió.
MAURICE : Once I stepped into that house, I had no choice.
Una vez que entré en esa casa, no tuve otra opción.
Maurice Manningfield, cornerback for Chicago.
Maurice Manningfield, lateral de Chicago.
Maurice Manningfield.
Maurice Manningfield.
I like Maurice Jones-Drew.
Me gusta Maurice Jones - Drew.
Maurice Johnson, aka AKA.
Maurice Johnson, un aka AKA.
Your Honor, Maurice has come forward on his own.
Señoría, Maurice ha venido por voluntad propia.
Gardette, Maurice.
Gardette, Maurice.
DrTenine, Maurice.
Dr Tênine, Maurice.
Maurice says there's a new nightclub called Darryl's.
Maurice dice que abrieron un nuevo bar llamado Darryl's.
Maurice!
- ¡ Maurice!
Maurice, you're as green as ever.
Maurice, estás joven como siempre.
I left him on his own for a couple of minutes, nothing more. Oh, Maurice!
- Le dejé solo un par de minutos, no más.
- How old are you, Maurice?
- ¿ Cuántos años tienes, Maurice?
That's my girl. Maurice, no, no.
ésa es mi chica no Maurice.. una vez más..
Maurice Barrymore.
Maurice Barrymore.