May i make a suggestion Çeviri İspanyolca
149 parallel translation
Officer, may I make a suggestion?
- Oficial, ¿ puedo sugerirle algo? - ¿ Qué cosa?
May I make a suggestion?
¿ Puedo sugerir algo?
May I... May I make a suggestion?
¿ Puedo... sugerir algo?
May I make a suggestion - -
¿ Puedo hacer una sugerencia...?
May I make a suggestion?
¿ Puedo hacer una sugerencia?
Your Majesty, may I make a suggestion?
Si vuestra Majestad me permite una sugerencia...
Your majesty, may I make a suggestion?
No. Majestad, ¿ me permitís una sugerencia?
May I make a suggestion before he wakes up?
¿ Puedo sugerir algo antes que despierte?
- May I make a suggestion?
- ¿ Me permite una sugerencia?
Yes, that's right, but may I make a suggestion?
Sí, está bien, pero..., ¿ podria hacer una sugerencia?
- May I make a suggestion?
Qué flor tan extraña. Sirve para cualquier ocasión.
May I make a suggestion?
¿ Puedo darle un consejo?
May I make a suggestion?
¿ Me permites hacer una sugerencia?
- May I make a suggestion, Captain?
¿ Puedo hacer una sugerencia, capitán? ¿ Cuál?
- May I make a suggestion, sir?
- ¿ Puedo hacer una sugerencia?
May I make a suggestion?
- ¿ Puedo sugerir algo? - ¿ Qué?
May I make a suggestion? Yes.
- ¿ Puedo hacer una sugerencia?
Countess, may I make a suggestion?
Condesa, ¿ puedo hacerle una sugerencia?
- May I make a suggestion, sir?
¿ Puedo hacer una sugerencia, señor?
- May I make a suggestion, sir?
- ¿ Puedo hacer una sugerencia, señor?
May I make a suggestion?
¿ Puedo decir algo?
- Uh, may I make a suggestion?
- ¿ Puedo hacer una sugerencia?
Then, may I make a suggestion?
¿ Entonces puedo hacer una sugerencia?
May I make a suggestion?
¿ Quiere un consejo?
May I make a suggestion, Captain?
¿ Puedo hacer una sugerencia, Capitán?
May I make a suggestion?
¿ Qué tal una sugerencia?
- May I make a suggestion?
¿ Qué tal una sugerencia?
- May I make a suggestion? - Please do.
- ¿ Puedo hacer una sugerencia?
Pardon me, Colonel, may I make a suggestion?
Disculpe, Coronel, ¿ puedo sugerirle algo?
May i make a suggestion? Yes, if you can.
Puedo hacerle una sugerencia?
- May I make a suggestion?
- ¿ Puedo hacer una sugerencia?
May I make a suggestion, Captain?
¿ Me permite una sugerencia, sr. teniente?
May I make a suggestion, Captain, please?
¿ Puedo hacer una sugerencia, capitán?
May I make a suggestion?
¿ Puedo darte un consejo?
Signora, may I make a suggestion? I'd be glad to help you out.
No se preocupe, ya nos encargaremos nosotros.
May I make a suggestion, gentlemen?
¿ Me permiten una sugerencia, caballeros?
- May I make a suggestion about Burns?
- ¿ Puedo sugerirle algo sobre Burns?
- May I make a suggestion?
- ¿ Puedo sugerir algo?
Yes, I do see. May I make a suggestion?
- ¿ Puedo sugerir algo?
If you insist on interfering in local government, may I make a suggestion that could prove a vote winner?
Si insiste en intervenir en la Administración local... ¿ Me permite una sugerencia buena para ganar votos?
- I see - May I make a suggestion?
- ¿ Puedo hacerte una sugerencia?
May I make a suggestion, Mr. Van Winaker?
¿ puedo hacer una sugerencia, señor Van Winaker?
If I may make a suggestion. - Yes, doctor?
- Si puedo hacer una sugerencia...
- My dear, if I may make a suggestion?
- Querida, ¿ puedo hacer una sugerencia?
- But if I may make a suggestion...
- Pero, si puedo sugerir algo...
Right. But, Lieutenant, if I may make a suggestion :
Le sugiero que ataque su ego.
If I may make a suggestion, Mrs. Bergdorf?
¿ Puedo hacerle una sugerencia?
If I may make a suggestion...
Quiero hacer una sugerencia.
May I make a further suggestion, Maxine?
Haré otra sugerencia, Maxine.
If I may presume to make a suggestion, it seems to me you gentlemen ought to be covering the antique and secondhand jewelry markets.
Si me permiten que les haga una sugerencia... creo que deberían investigar... a las joyerías de antigüedades y de joyas de segunda mano.
If I may make a suggestion...
Si puedo hacer una sugerencia...