Meisner Çeviri İspanyolca
112 parallel translation
In the face of your promises to all these people you still broke into Meisner's hardware store and stole this gun.
A pesar de tus promesas a los presentes entraste a la tienda Meisner y robaste esta pistola.
Frank Meisner, driver of an ice cream truck that was parked nearby the blast. Cut!
Frank Meisner, el conductor de un camión de helados que estaba estacionado cerca de la explosión. ¡ Corten!
Dear friends, The leading role and meaning of a labor party or have a paralyzed child, like the Meisners.
Queridos amigos... el papel primordial y el significado de un Partido de los Trabajadores o tener un hijo paralítico, como los Meisner.
How much does, say, Meisner cost?
¿ Cuánto cuesta Meisner ahora por ejemplo?
But I told Peter Calahan to tell Ellen Meisner that I kind of did.
Pero yo le dije a Peter Calahan que le dijera a Ellen Meisner que sí.
But I told Peter Calahan to tell Ellen Meisner that I kind of did.
Pero le dije a Peter Calahan que le diga a Ellen Meisner que tipo soy.
And I'm studying the Misner method with Jeff Goldblum.
Estudio el método Meisner con Jeff Goldblum.
Uh, Mr. Meisner and I were just finalizing the funding and clinical trial schedule.
El Sr. Meisner y yo estábamos finalizando con el financiamiento y la agenda de ensayos clínicos.
We barely have a profit margin as it is. Mr. Meisner, a pharmaceutical company with no profit margin?
Nosotros raramente tenemos un margen de ganancias ¿ una compañía farmacéutica sin margen de ganancias?
Oh, relax, Mr. Meisner. 95 % of one of the world's greatest mathematical minds is worth a whole lot more than 100 % of nothing.
Relájese Sr. Meisner 95 % con uno de los matemáticos más prestigiosos del mundo vale mucho más que el 100 % con ninguno.
Like Sandy Meisner always said to me... Through the pages of his books, of course...
Como Sandy Meisner siempre me decía... por medio de las páginas de sus libros, por supuesto...
Jewelry, savings account... Meisner porcelain, something!
Joyas, cuentas de ahorro... ¡ algo!
He's even studying the meisner technique With sir gilbert gottfried. And they all said the same thing.
incluso está estudiando la técnica Meisner con Sir Gilbert Gottfried y todos han dicho lo mismo.
Like Strasberg, Meisner, Adler, and now, Rodgers.
Bueno, es tradición que cuando abres una Escuela, uses el nombre de un gran profesor, como, Strasberg, Meisner, Adler y ahora Rodgers.
! This guy not only sucks, but he thinks he's Sandy Meisner.
Este tío no solo apesta, pero se cree que es Sandy Meisner.
Mr. Patrick meisner to the stand.
Al Sr. Patrick Meisner al estrado.
There is no patrick meisner on the witness list.
No hay ningún Patrick Meisner en la lista de testigos.
Mr. Meisner, will you please remind the jury where you work?
Sr. Meisner, ¿ podría recordarle al jurado donde trabaja?
Mr. Meisner, how many days are required Before someone can claim ownership of a lost pet?
Sr. Meisner, ¿ cuántos días se requieren antes de que alguien reclame posesión de una mascota perdida?
Meisner.
Meisner.
Nate, we're in the middle of a Meisner exercise.
Nate, estamos en medio del ejercicio Meisner.
No one really trusts Meisner and the methods he formulated during his vagabond days in vienna.
Realmente nadie confía en Meisner y en los métodos que formuló durante sus días de vagabundo en viena.
We need Meisner.
Necesitamos a Meisner.
- Give it to Meisner.
- Encárgaselo a Meisner.
- Oh, no, Mr. Meisner, please don't read this note out loud, I beg of you.
- Oh, no, señor Meisner, por favor no lea esta nota en voz alta, se lo ruego.
Mr. Meisner, you're being used as a tool to broadcast Mia's vile propaganda.
Sr. Meisner, usted está siendo utilizado como una herramienta de para difundir propaganda vil de Mia.
But, Mr. Meisner, you left out the best part.
Pero, Sr. Meisner, que dejado de lado la mejor parte.
Shannon and I are going to her room to study for Meisner's test.
Shannon y yo vamos a ella sala para estudiar para la prueba de Meisner.
Meisner, Frenay, and Tavitian.
Meisner, Frenay, y Tavitian.
- His name's Meisner.
- Su nombre es Meisner.
_ _ _ _ _ _
Cuando llevé a Adalind a la habitación, vi fotos de Frenay, Tavitian y Meisner.
_ _ _
Dile a Meisner, él sabrá qué hacer.
You have to meet with Meisner, tonight.
Tienes que encontrarte con Meisner, esta noche.
Meisner is on his way, with Sebastian.
Meisner está de camino con Sebastian.
Where are Adalind and Meisner?
¿ Dónde están Adalind y Meisner?
Meisner is on his way.
Meisner está en camino.
Not only did you lose the royal child and her mother, but herr Meisner has managed to disappear, and we are left with another six dead Verrat.
No solo perdiste al bebé real y a su madre, sino que Herr Meisner se las ha arreglado para desaparecer, y hemos quedado con otros seis Verrat muertos.
- You're certain it's Meisner?
- ¿ Estás seguro de que es Meisner?
You know, I know that resistance helped you to get out and that herr Meisner was instrumental - in the orchestration. - Uhhuh.
Sabes, sé que la resistencia te ayudó a escapar y que el heir Meisner fue decisivo en la organización.
And I will have proof of the findings to show our venture capitalist, Klaus Meisner.
Y tendré pruebas de resultados para mostrarle al capitalista de la empresa, Klaus Meisner.
I'm gonna go to dinner with the Meisners and Abby.
Voy a cenar con los Meisner y con Abby.
Pardon my pedestrian viewpoint for a moment, Ms. Meisner.
Disculpe mi vulgar punto de vista un momento, señora Meisner.
Yes, but in a parallel-universe scenario, we have to consider that the Klaus Meisner Corporation - may not have- -
Sí, pero en un escenario de universo paralelo, debemos considerar que la corporación de Klaus Meisner puede no tener...
Klaus Meisner Corporation.
La corporación de Klaus Meisner.
Klaus Meisner Corporation 0-14.
Corporación de Klaus Meisner 0-14.
Man : I have Klaus Meisner for you.
- Tengo a Klaus Meisner para usted.
You call me Mr. Meisner.
Usted llámeme señor Meisner.
Klaus Meisner has me on the ropes.
Klaus Meisner me tiene contra las cuerdas.
Mr. Meisner, would you be so kind as to wait here while I escort Ms. Ross and her dahlia to the lab floor?
Señor Meisner. ¿ Tendría la bondad de esperar aquí, mientras acompaño a la señorita Ross y su dalia a la planta del laboratorio?
Mr. Meisner, would you be so kind as to wait here while I escort Ms. Ross and her dahlia to the lab floor?
Señor Meisner. ¿ Sería tan amable de esperar aquí. Mientras acompaño a la señorita Ross y a su dalia, a la planta del laboratorio?
We believe it's a man named Meisner.
Creemos que fue un hombre llamado Meisner.