English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Men laughing

Men laughing Çeviri İspanyolca

140 parallel translation
As a newspaper reporter on the Graphic News. [MEN LAUGHING]
Como periodista para el Graphic News.
McLean sent me up here to get that picture. [MEN LAUGHING]
McLean me envía a tomar una foto.
[MEN LAUGHING]
[Risas]
[Men Laughing] Hey, Smacksie.
¡ Oye, Smacksie!
It goes'round and'round like a merry-go-round and gets just about as far. ( MEN LAUGHING )
Dan vueltas y vueltas como el tiovivo... y avanzan lo mismo que el tiovivo.
Why are my men laughing! ?
¿ De qué se ríen mis hombres?
Watch him, or he'll steal the teeth right out of your head. [MEN LAUGHING]
Cuidado, o les robará los dientes.
If you men will help us say the rosary, maybe the lady will better understand. [MEN LAUGHING]
Si nos ayudan a rezar el rosario, quizá la señora entienda mejor.
Little Ben wanna be a great big soldier? [MEN LAUGHING]
Ben, ¿ quieres ser un gran soldado?
"lt'll break his poor heart if he's put in the Air Force instead of the infantry so his brothers will be proud of him." [MEN LAUGHING]
"Le rompería el corazón ir a la Fuerza Aérea en vez de la infantería para que sus hermanos estén orgullosos de él".
[Men Laughing] YOU'RE A WICKED PIRATE!
¡ Se irá al infierno! ¡ Es un pirata malvado!
They're getting nearer. Where's your hiding place? ( MEN LAUGHING )
Se acercan, ¿ dónde está su escondite? Dejadme ir, perros!
- ( MEN LAUGHING ) - # Who proved to me unkind
# Quien resultó no ser honrada
- I look nice, don't I? Gorgeous. - ( MEN LAUGHING )
Estoy guapo, ¿ no?
- Sleep with Hitler! - [Men Laughing]
¡ Acuéstate con Hitler!
[Men laughing]
hombres [ ] Risa
No problem for us. ( Men laughing )
si! quememosla! hagamoslo!
Strange men and women laughing at you.
Gente rara riéndose de tí.
[Men Laughing] $ 400.
400 dólares.
Nine ball's a lucky man's game. [Men Laughing]
Bola nueve es el juego del afortunado.
- Everybody, Thomas, look at my butt. " - [Men Laughing]
Todos, Thomas, "miren mi trasero".
- Get up. - [Men Laughing]
Levántate.
You take my cousin... - and I'll take her. - [Men Laughing]
Llévate a mi primo... y me llevaré a ella.
- [Men Laughing] - We have a very special treat for you tonight.
- Tenemos un trato muy especial para ti esta noche
- [Men Laughing] - Bring him!
¡ Tráiganlo!
- You bad shit now, huh? - [Men Laughing]
Eres un malo de mierda ahora, ¿ eh?
- [Men Laughing]
SPRINGFIELD PLANTA NUCLEAR
He's one of those stupid men who are afraid to be sincere. He thought you were laughing at him.
Es uno de esos pánfilos que tienen miedo a ser sincero, se creía que te estabas burlando de él..
( men laughing ) Jones.
Jones.
[MEN laughing]
¿ Lo pillas?
They couldn't have men are laughing, joking.
Los hombres ríen y bromean.
- What can you do with 4,000 men? - ( Crowd Laughing )
¿ Qué puedes hacer con 4.000 hombres?
If he gives out posthumous medals to two men who are in his own office he'll be the laughing stock of the whole country.
Si le da medallas póstumas a los dos hombres aquí todo el país se reirá de él.
No, please don't... ( men laughing )
¡ Virginia!
Ah, it's no skin off my nose, if your men are laughing behind your back.
- ah, no es de mi incumbencia si los hombres se ríen detrás de su espalda
( MEN LAUGHING ) Now get away from here, prairie flower.
Sal de aquí, flor de la pradera.
Of course you're laughing but there's much to be said for the life of men among men with no luxuries, no ornamentation.
Te ríes... pero hay mucho a favor en la vida entre hombres... sin lujos, sin adornos.
( men laughing ) DAVID :
No lo sé.
And, somewhere men are laughing, and little children shout, but there is no joy in Mudville great Casey has struck out.
"y en algún lugar los hombres se ríen y en algún lugar los niños gritan, " pero no hay alegría en Mudville : el gran Casey ha sido eliminado. "
Will you move men in there to enforce blackout regulations? Jerry will have disappeared by the time you get there, laughing at us.
Si manda hombres allí, los alemanes desaparecerán antes de que lleguen.
[MEN LAUGHING]
Déjela en paz.
I'm sure that those men... are sitting in that room today. Laughing.
Estoy seguro que esos tipos... están en ese mismo cuarto hoy, matándose de risa.
- [Polish Men All Laughing ] - [ Lanzmann ] What did he say? [ Interpreter # 1 Speaking Polish] They couldn't stop and watch.
Cuando la gente empezó a comprender un poco lo que estaba pasando, se espantaron, empezaron a decirse entre ellos, que desde que el mundo existe, nunca se había asesinado a tanta gente de esa manera.
[Men Laughing]
Saludo a toda la gente de EEUU.
[Men ] Ooh, mama. [ Man Laughing]
'Waasapening', mama?
" watched by the two laughing men,
"el monstruo, frente a dos amigos que se divierten con el espectáculo,"
Hey, is it true what they say about men with big ears? [LAUGHING] ALF.
¿ Es cierto lo que dicen de los hombres con "orejas grandes"?
[Men Laughing] Oh, boy.
Caray.
[Men Whooping, Laughing]
11 DE MAYO DE 1965
" And somewhere men are laughing,
Y en algún lugar ríen los hombres
- [Men Laughing] - What a loser job!
- Qué mediocre trabajo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]