Metatron Çeviri İspanyolca
229 parallel translation
Behold the Metatron!
¡ Mirad al Metatrón!
As I was sayin'... prior to your fire-fighting episode... I am the Metatron.
Como decía... antes del episodio del matafuegos... yo soy el Metatrón.
Metatron acts as the voice of God.
Metatrón actúa como voz de Dios.
Tell a person that you're the Metatron and they stare at you blankly.
Le dices a una persona que eres el Metatrón y te mira desconcertada.
Oh, God, another angel like Metatron.
Oh, Dios, otro ángel como Metatrón.
How do you- - How does she know Metatron?
¿ Cómo- - ¿ Cómo conoce a Metatrón?
Metatron, is she- -
Metatrón, ¿ está- -
This is the handwriting of Metatron.
Es un manuscrito de Metatron.
Metatron?
¿ Metatron?
Metatron.
Metatron.
Cass, where do we find this, uh, Metatron?
¿ Cass, dónde encuentras a este, Metatron?
I think Metatron could stop a lot of bad.
Creo que Metatron podría detener mucho mal.
What does Metatron mean?
¿ Qué quiere decir Metatron?
Or demons or Metatron
O los demonios o Metatron
And the next time we see Naomi or Metatron or whoever is to blame for this, we will get some justice, but for right now, we got to fight this, man.
Y la próxima vez que veamos a Naomi o a Metatron o a quienquiera que sea el culpable de esto, conseguiremos algo de justicia, pero por ahora, tenemos que luchar contra esto, tío.
Metatron tricked me.
Metatron me engañó.
Dean, Metatron - - he - - he took my Grace.
Dean, Metatron... se ha llevado mi Gracia.
It appears every time Metatron makes one of his, uh, like editor's notes.
Aparece cada vez que Metatrón hace una de sus, uh, especie de nota del editor.
And you think that this Metatron is hiding out in the mountains with a bunch of Indians?
¿ Y tú crees que Metatrón se esconde en las montañas con un montón de Indios?
The Metatron is here.
Metatrón está aquí.
Metatron?
¿ Metatrón?
This is Metatron?
¿ Este es Metatrón?
Metatron - - he's an angel.
Metatron... es un ángel.
This is Metatron.
Este es Metatron.
This is Metatron?
¿ Este es Metatron?
You're Metatron?
¿ Eres Metatron?
The Metatron?
¿ "EL" Metatron?
Metatron -
Metatron...
Metatron?
- Soy el escriba de Dios.
Naomi has taken Metatron.
Naomi ha capturado a Metatrón.
And you know Metatron how?
¿ Y tú cómo que conoces a Metatrón?
Metatron, the guy who was full-on crazy, cat-lady-hoarder angel yesterday - - now he wants to save Heaven?
Metatrón, el tío ese pirado, acaparador, como... la "loca de los gatos" y anteriormente ángel... ¿ Ahora quiere salvar el Cielo?
Where is Metatron?
¿ Dónde está Metatrón?
Metatron is trying to fix Heaven.
Metatrón está intentando arreglar el Cielo.
Metatron isn't trying to fix anything.
Metatrón no está intentando arreglar nada.
I saw it in Metatron's head.
Lo vi en la cabeza de Metatrón.
Metatron has been neutralized.
Metatrón ha sido neutralizado.
Metatron lied.
- Metratón mintió.
I mean, thanks to Metatron, we now have a couple of thousand confused, loose nukes walking around down here.
Es decir, gracias a Metatron, ahora tenemos un par de miles de confusos, armas nucleares sueltas caminar por aquí.
You need to hit the Angel tablet, see if you can find anything on the spell that Metatron used to empty out heaven.
Usted tenga que pulsar la tableta Ángel, ver si usted puede encontrar cualquier cosa en el hechizo que Metatron utilizada para vaciar el cielo.
Metatron is trying to fix heaven.
Metatrón está intentando reparar el Cielo.
Metatron isn't trying to fix anything.
Metatrón no intenta arreglar nada.
Metatron - - he took my Grace.
Metatrón... se ha llevado mi Gracia.
Let's talk about your buddy Metatron.
Hablemos de tu amigo Metatron.
I knew nothing about Metatron's spell.
No sabía nada del hechizo de Metatron.
It's known you helped Metatron enter Heaven, collaborated with him.
Se sabe que ayudaste a Metatron a entrar en el Cielo, colaboraste con él.
Now, most proto-Elamite is abstract, but I was able to decipher one phrase from Metatron's footnotes.
Ahora, la mayoría del protoelamita es abstracto, pero pude descifrar una frase de las notas del Metatron.
Okay, so, the footnotes refer to Metatron's spell?
Vale, entonces, ¿ las notas se refieren al hechizo de Metatron?
Look, Metatron built the spell to withstand any attempt to reverse it.
Mira, Metatron realizó el hechizo para resistir cualquier intento de revertirlo.
Um, do you think he might be lying about the whole, uh, "Metatron's spell being irreversible" thing?
¿ Crees que esté mintiendo sobre todo el asunto de que el hechizo de Metatron es irreversible?
The only way we can take Heaven back from Metatron is to unite.
La única forma de quitarle el Cielo a Metatron es unirnos.