Miep Çeviri İspanyolca
181 parallel translation
Miep.
Miep.
No, Miep.
No, no.
Is it possible, Miep?
1942. ¿ Es posible, Miep?
I brought some sandwiches for your lunch.
- He traído bocadillos para comer. - Gracias, Miep.
Thank you, Miep. The canned goods are here, and your stores of dried beans and potatoes.
La comida enlatada está aquí, y sus judías y patatas.
Please remember, it's not only our lives that are at stake, but also Miep's and Mr. Kraler's.
No sólo nuestras vidas están en juego también la de Miep y el Sr. Kraler.
Thank you. Miep or I will be up each day to bring you food and news.
Miep o yo subiremos cada día para traer comida y noticias.
Come, Miep. We must go.
Vamos, Miep, hemos de irnos.
Good-bye, Miep. Good-bye.
- Gracias, Sr. Kraler.
It was the saddest book I ever read.
Fue el libro más triste que había leído. Somos nosotros, Miep y Kraler.
Good evening, Miep.
Buenas noches, Sr. Kraler. Buenas noches, Miep.
I wonder where Miep is.
¿ Dónde está Miep?
Is it Miep?
- ¿ Es Miep?
Miep only brought me one package. It's a filthy habit, and this is a good time to break yourself of it.
- Es un hábito asqueroso y éste es un buen momento para dejarlo.
It's Miep.
Es Miep.
It's Miep.
- Es Miep.
Miep's here.
- Miep está aquí.
Hello, hello.
- Hola. - Miep.
Miep. Mr. Kraler!
Sr. Kraler.
And Miep, yes.
Están aquí. - ¿ Kraler? - Y Miep, sí.
Good-bye, Miep.
- Adiós, Miep.
It's not new.
Miep me la consiguió, usada.
Miep got it for me second-hand. But you do need a razor now.
Ya necesitas una cuchilla.
We have no way of knowing what has happened down there until Miep and Mr. Kraler come.
No vamos a saber qué ha pasado hasta que Miep o el Sr. Kraler vengan el lunes.
A wonderful surprise. Mr. Kraler and Miep are here.
Una maravillosa sorpresa, el Sr. Kraler y Miep están aquí.
Look what Miep has brought us.
Mirad lo que nos ha traído Miep. ¡ Un pastel!
Thank you, Miepia.
- Gracias, Miep. - Gracias.
Please, Miep.
- Has de comer. - Por favor, Miep. Muy bien.
You see, Miep, what a little sugar cake does to us?
¿ Ve lo que hace un pequeño pastel de azúcar, Miep?
Miep?
- Miep.
Delicious.
- Está delicioso, Miep. - Delicioso.
Good-bye. Good-bye, Miep.
- Adiós, Miep.
Bye, Miep. Mr. Frank, could I talk to you?
Sr. Frank, ¿ puedo hablar con usted?
The people from whom Miep got our ration cards have been arrested.
La gente que le dio a Miep las cartillas de racionamiento ha sido arrestada.
Miep has to run the business and us too.
Miep ha de encargarse del negocio y de nosotros.
Supreme headquarters - They're not going now.
No se van a ir ahora. Se quedarán hasta que Miep les encuentre un escondite.
- They'll stay until Miep finds them a place to hide. - Mrs. Frank, Mr. Frank, Margot.
Sra. Frank, Sr. Frank, Margot.
It's Miep. Let me in.
- ¡ Sr. Frank!
Thank you, Miep.
Gracias, Miep. Putti, ¿ qué pasa?
Miep tells us the warehouseman doesn't know a thing, and we're paying him all that money.
Miep dice que el hombre del almacén no sabe nada y le estamos pagando todo ese dinero.
I tell you it's Miep trying to get us.
Seguro que es Miep, intentando comunicarse.
It's been three days now that Miep hasn't been to see us.
Han pasado tres días sin que Miep haya venido.
He's dead, and they've closed down the building, and that's what Miep's trying to tell us.
Han cerrado el edificio y Miep está intentando avisarnos.
- Just listen and see if it's Miep.
Escuche a ver si es Miep.
When I think of the dearness of you, Peter... and the goodness of the people we know - Mr. Kraler and Miep, the vegetable man - all of them risking their lives for us every day - When I think of these good things, I'm not afraid anymore.
Cuando pienso en lo que te quiero, Peter y la bondad de la gente que conocemos el Sr. Kraler y Miep, el verdulero en todos ellos arriesgando sus vidas por nosotros a diario cuando pienso en esas cosas buenas, ya no tengo miedo.
Everywhere there's something, Miep.
Por todas partes hay algo, Miep.
One package.
- Miep sólo trajo un paquete.
Dirk is Miep's fiancé.
- Dirk es el prometido de Miep.
And Miep.
- Es Kraler. - Y Miep. - Abran, por favor.
Are you sure, Miep?
- ¿ Estás segura, Miep?
Mr. Kraler and Miep, they're our lifeline.
- El Sr. Kraler y Miep son nuestros salvadores.