Milf Çeviri İspanyolca
299 parallel translation
- Moo-fay?
Milf... Si.
- Dude, that chick's a MILF.
- Esa tía es una MQMF.
MILF!
¡ MQMF!
Dave, if your daddy does some time I'll put your mom on the top of my milf list.
Dave, si tu papá no tiene tiempo... pondré a tu mamá en la cima de mi lista de mails.
- What a MILF!
- ¡ Qué puta!
My MILF.
Mi MQQT.
MILF.
MQQT.
- She's a MILF, isn't she?
- Menudo polvo tiene.
- Major MILF.
- Totalmente.
My friend thinks you're a MILF.
Este dice que es usted una MILF.
Got MILF?
¿ Tienes madre sexy?
I left him on aisle nine with that MILF.
Lo dejé en la góndola nueve con esa mamá sexy.
MILF.
¡ Qué ganas que le tengo!
I mean, she's definitely a milf.
Quiero decir, ella es definitivamente una "Madre que jodería".
Milf!
¡ Zorra!
Milf, Milf!
¡ Zorra, que la me tiraría!
- Milf!
- ¡ Zorra!
Did you get a load of that Milf, retard?
¿ Viste bien a esa zorra, retardado?
Hey, look here. I wanna introduce you to the lovely Lacey. His partner in crime and a very married MILF and that's just breaking my heart.
Mira, quiero presentarte a la preciosa Lacy, es la socia de mi colega y una MQF casada, cosa que me parte el corazón.
That's the motherfucking MILF weed.
Esto es hierba de una MQF.
You know what the MILF weed is, right my nigga?
Sabes lo que es una MQF, ¿ no?
That's MILF weed.
Es hierba de una MQF.
Make a nigga take a toke, it's the MILF weed.
Que el negro dé una calada, es hierba MQF.
Make a nigga have a smoke, it's the MILF weed.
MQF. Que fume el negro, es hierba MQF.
I want you to pump the music up while I talk about this good weed I just bought. It's called the MILF weed.
mientras hablo de la buena hierba que acabo de comprar.
It's the good mommy smoking, it's the MILF weed.
Es la llamada hierba MILF. Es la buena mami fumando, es la hierba MILF.
Take a toke'til you're broke, it's the MILF weed.
Dale una fumada hasta que te rompas, es la hierba MILF.
Nigga just can't quit, it's the MILF weed.
Los negros no pueden dejarla, es la hierba MILF.
We're smoking MILF weed everyday on the roll.
Estamos fumando la hierba MILF todos los días de corrido.
We got the MILF'cause the MILF got it all the time.
Tenemos la MILF porque la MILF la tiene siempre.
MILF weed?
¿ MQF? ¿ MQF?
MILF weed! This shit is about to get wild.
Esta mierda será un bombazo.
The strain is called MILF.
La cepa se llama MQF.
Now, give me three pounds of that fucking MILF weed.
Bien, dame un kilo de MQF.
They know what they want, they don't play games and did I mention MILF is my new favorite four-letter word?
Saben lo que quieren, no juegan y ¿ te he dicho que MILF * es mi nueva palabra de cuatro letras favorita?
This strain is called MILF weed.
Esta especie se llama hierba MILF.
What Viagra was for Pfeizer MILF weed could have been for us.
Lo que Viagra fue para Pfeizer la hierba MILF podría haber sido para nosotros.
I'm looking to sell about 30 pounds of sexy mamma.
Estoy queriendo vender 15 kilos de MILF.
38 fucking pounds of MILF tomorrow afternoon.
15 malditos kilos de MILF mañana por la tarde.
"MILF Island." "MILF Island"?
- "Isla MILF". - ¿ "Isla MILF"?
That doesn't mean she's not a wonderful, caring MILF.
Eso no significa que sea una maravillosa y encantadora MILF.
This Wednesday on "MILF Island."
Este miércoles en "La isla MILF".
He is the goose that lays the golden MILF weed.
El es el ganso que pone la hierba MILF de oro.
All the MILF weed's destroyed?
¿ Toda la hierba MILF está destruida?
You've got your milf moneycoming to you.
Tienes el dinero de la hierba MILF llegandote.
- You better do it fast, because the next crop of MILF is almost ready.
Pues date prisa porque la siguiente cosecha de MQF está casi lista.
We were low on MILF, so we had to go to a new grower.
Teníamos poca MILF, así que tuvimos que buscar un nuevo proveedor.
Milf weed.
Hierba MILF.
MILF weed.
Hierba MQF.
- Of the MILF?
¿ De MQF?
Low on the MILF, huh?
Escasa de MILF, ¿ no?