English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Miller

Miller Çeviri İspanyolca

8,098 parallel translation
Yeah, Miller Beck, which we've known for months.
Sí, Miller Beck, que nos conocemos desde hace meses.
Miller Beck stabbed her, but David Ridges hired him to do it.
Miller Beck la apuñaló, pero David Cantos lo contrató para hacerlo..
You see, those are exactly the kind of ravings that led Judge Miller to appoint me your legal conservator.
¿ Ves? , ese tipo de delirios fueron los que llevaron al juez Miller a nombrarme tu tutora legal.
Phil Miller.
Phil Miller.
Oh, Carol Pilbasian Miller, you are one crafty devil.
Oh, Carol Pilbasian Miller, usted es uno diablo astuto.
Phil Miller, getting in on the nudge game, huh?
Phil Miller, acostarse en el juego empujón, ¿ eh?
Now, I know that I withheld a few key facts from her, but the bottom line is I think leading this double life is gonna make Phil Miller a better husband to her.
Ahora, sé que le he ocultado algunos hechos importantes a ella, pero lo esencial es que creo que esta doble vida conduce a que Phil Miller sea un mejor marido.
_
ROACH MILLER
Appreciate that, Miller, really.
Aprecio eso, Miller, de verdad.
Wolf, Miller, let's probe our way aft.
Wolf, Miller, vamos a intentar nuestro propio camino a popa.
You ever been shot before, Miller?
¿ Habías disparado antes, Miller?
Miller.
Miller.
- Nice shooting, Miller.
- Buen disparo, Miller.
Hi, I'm Helen Miller, Fish Game.
Hola, soy Helen Miller, de Fish Game.
Nice to meet you, Helen Miller.
Un placer conocerla, Helen Miller.
Hi, I'm Helen Miller, Fish and Game.
Hola, soy Helen Miller, de Caza y Pesca.
I'm gonna go see Helen Miller.
Voy a ver a Helen Miller.
I'm Helen Miller.
Soy Helen Miller.
Helen Miller signed off.
Helen Miller ha aceptado.
I'm Helen Miller... Fish and Game.
Soy Helen Miller... de Caza y Pesca.
What about Helen Miller?
¿ Qué pasa con Helen Miller?
I spent most of that day, uh... at the Fish and Wildlife Center with Commissioner Miller.
Pasé la mayor parte de ese día... en el Centro Pesca y Vida Salvaje con la Comisionada Miller.
Hmm? Henry Miller?
¿ Henry Miller?
Boom! I'm gonna outdrink you tonight, Miller.
Voy a beber más que tú esta noche, Miller.
Miller, man, it's just an honor to be on this bar crawl with you.
Miller, es un honor estar en este recorrido de bares contigo.
Because I'm gonna out-drink Miller.
Porque voy a beber más que Miller.
You are gonna out-drink Miller?
¿ Que vas a beber más que Miller?
No one out-drinks Miller.
Nadie bebe más que Miller.
Marvin Miller is guilty, and he thinks he can get away with it.
Marvin Miller es culpable y cree que puede salirse con la suya.
Miller!
Miller!
So why were the Gilberts taking Wickery bridge when old Miller road was clearly 10 minutes faster, and why are there no skid marks at the scene of the accident, and why was the trunk full of luggage as if they were going out of town?
¿ Por qué los Gilbert fueron por el puente Wickery cuando la vieja carretera Miller era claramente diez minutos más rápida, y por qué no hay rodaduras en la escena del accidente, y por qué el maletero estaba lleno de equipaje como si se fueran de la ciudad?
Oh, the storm that dropped a power line across old Miller road, explaining why they took Wickery bridge, which had a drainage issue before its renovation, meaning the road was probably still slick.
La tormenta que hizo caer una línea de alta tensión cruzando la antigua carretera Miller, explicando por qué cogieron el puente Wickery, el cual tenía un problema de drenaje antes de su renovación, lo que significa que la carretera probablemente resbalaba todavía.
Mama had it buried by Judge Miller.
Mamá hizo que el juez Miller lo enterrase.
Well, when she does grace us, I want to make sure that Louise says hello to Judge Miller,
Bueno, cuando nos conceda ese honor, quiero asegurarme de que Louise salude al juez Miller,
- Ah, Judge Miller.
- El juez Miller.
... with Judge Miller.
Con el juez Miller.
Oh, Judge Miller, that is a lovely cane.
Juez Miller, un bastón precioso.
I'm Lissa Miller / the new guidance counselor.
Soy Lissa Miller, la nueva consejera escolar.
Anne Miller.
Anne Miller.
She's got a facial scar on her left side here. Said her name was "Anne with an e" Miller.
Ella tiene una cicatriz en el lado izquierdo de su rostro, dijo que su nombre era Anne con una "e", Miller.
Second was sleeping with a roadie for the Steve Miller Band.
El segundo fue acostarme con el pipa de la Steve Miller Band.
I bet it is ; tape it down, Miller.
Por supuesto que sí. Cierra el pico, Miller.
Nick Miller, friend, businessman.
Nick Miller, amigo, empresario.
Look, Mrs. Miller.
Mire, Sra. Miller.
- Zach Miller.
- Zach Miller.
Probably Marcellus Miller.
Probablemente Marcellus Miller.
So I hate to start off on the wrong foot, but this is Special Agent Drew Miller, and the Bureau's gonna run with this one.
Odio empezar con mal pie, pero este es el agente especial Drew Miller, y el FBI llevará este caso.
Well, looks like we're partnering up on this one, Agent Miller.
Bueno, parece que nos asociamos con esto, agente Miller.
Well, I'll tell Miller and Captain Russo
Bueno, le diré a Miller y a la capitana Russo
( Bobbi ) We were at the Millers'once.
Una vez estuvimos en casa de los Miller.
- Dr. Miller?
¿ Dr. Miller? Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]