Mills Çeviri İspanyolca
2,543 parallel translation
Lieutenant Abbie Mills.
Teniente Abbie Mills.
A complete stranger summons Lieutenant Mills to her side before sleepwalking to her death.
Una completa extraña llama a la teniente Mills para que se acerque antes de precipitarse al vacío.
Lieutenant Abbie Mills to see Jennifer Mills.
Teniente Abbie Mills para ver a Jennifer Mills.
I'm sorry, Miss Mills, but Jenny doesn't want to talk to you.
Lo siento, señorita Mills, pero Jenny no quiere hablar con usted.
Thank you for seeing me, Miss Mills.
Gracias por recibirme, Srta. Mills.
You're not menteinsana, Miss Mills.
No es usted una "mente insana", señorita Mills.
Miss Mills, stop.
Señorita Mills, pare.
You used to date Lieutenant Mills.
Usted solía salir con la Teniente Mills.
Captain, Mr. Gillespie is asking to speak to a Lieutenant Mills.
Capitán, el Sr. Gillespie pide hablar con la Teniente Mills.
Lieutenant Mills is coming in.
La teniente Mills está llegando.
It's Abigail Mills from the sheriff's department.
Soy Abigail Mills de la oficina del sheriff.
But if you turn your back on Lieutenant Mills, how will you acquit yourself a good man when Ro'kenhrontyes comes to you in your dreams.
Pero si le da la espalda a la teniente Mills, ¿ cómo podrá considerarse un buen hombre cuando Ro'kenhrontyes acuda a sus sueños?
Miss Mills?
¿ Srta. Mills?
Abbie Mills to see Jennifer Mills.
Abbie Mills para ver a Jennifer Mills.
I believe you know Sheriff Mills.
Creo que conoces a la Sheriff Mills.
Jody Mills.
Jody Mills.
Sheriff Mills.
Sheriff Mills.
- Mills.
- Mills.
- Mills!
- ¡ Mills!
Mills, I want you out of that building right now.
Mills, te quiero fuera de ese edificio ahora mismo.
Mills.
Mills.
Mills wasn't even on the job when Big John set those first fires.
Mills ni siquiera trabajaba cuando Big John provocó esos incendios.
Mills, 20-foot ladder to the second floor.
Mills, escalera de seis metros hasta el segundo piso.
You are such a sly dog, Mills.
Eres un perro astuto, Mills.
I remember your first shift, Mills.
Me acuerdo tu primer turno, Mills.
Mills, leave the report on the desk, please.
Mills, deja el informe en la mesa, por favor.
Hey, Mills, um, you got a sec?
Mills, este, ¿ tienes un segundo?
- Easy, Mills.
- Tranquilo, Mills.
Mills!
¡ Mills!
Mills, you first.
Tu primero, Mills.
Mills, Shay.
Mills, Shay.
Is Mills gonna tell us how many calories he's putting in everything?
¿ Mills va a decirnos cuántas calorías le está poniendo a todo?
Mills, get the chain.
Mills, trae la cadena.
- Right behind you, Mills.
- Detrás tuyo, Mills.
I'm no foodie per se, but having two Millses in the kitchen - bodes well for lunch, huh? - Hmm.
No es que sea muy hambriento, pero tener a dos Mills en la cocina es un buen augurio para la comida, ¿ no?
- Mills, need a hand?
- Mills, ¿ necesitas ayuda?
Mills, grab your irons.
Mills, coge tus placas.
[Coughs] Mills?
¿ Mills?
I'm with Mills.
Estoy con Mills.
Coming out with the Chief and Mills.
Saliendo con el jefe y Mills.
Mills, how's your arm?
Mills, ¿ cómo está tu brazo?
Smile, Mills.
Sonríe, Mills.
Mills, Mouch, two chain bags to the top deck.
Mills, Mouch, Dos bolsas de cadenas a la cubierta superior
Cruz, Herrmann, Mills, with me.
Cruz, Herrmann, Mills, conmigo.
Mills, Otis.
Mills, Otis.
I'd like to introduce you to my boyfriend, Peter Mills.
Me gustaría presentarte a mi novio, Peter Mills.
Mills, rope bag.
Mills, el bolso con la cuerda.
Smile, Mills.
Sonrie Mills.
Peter Mills, my favorite Chicago firefighter.
Peter Mills, mi bombero favorito de Chicago.
Miss Mills...
Señorita Mills...
Lieutenant Mills.
Teniente Mills.