English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Mirza

Mirza Çeviri İspanyolca

278 parallel translation
I'm going to put 20 on that one myself, and I'll put something on for you on whatever you like.
Apostaré $ 20, en Mirza. Apostaré en quién tú digas.
"Daffodil staying up there on the far side..."
Mirza está adelante. Daffodil avanza por fuera.
"Looks like Mercer, then Daffodil..."
Superstar, Mirza, Daffodil.
Quiet, Mirza.
Tranquilo, Mirza.
Mirza, quiet now.
Mirza, estate quieto.
You're Mirza, aren't you?
Te llamas Mirza, ¿ a que sí?
It's a nice name, Mirza.
Es un nombre muy bonito, Mirza.
Stay, Mirza, stay.
Quieto, Mirza, quédate ahí.
Mirza, quiet down.
Mirza, cálmate.
Stay, Mirza, stay.
Quieto, Mirza.
Mr. Meer and Mr. Mirza are only playing at warfare.
El Sr. Meer y el Sr. Mirza tan sólo están jugando a la guerra.
Mr. Mirza has given check.
El Sr. Mirza ha dado jaque.
I'm sorry, Mirza.
Lo siento, Mirza.
This sword belonged to Mirza's great-grandfather.
Esa espada perteneció al bisabuelo de Mirza.
Mirza, that old lawyer of ours.
Mirza, ese viejo abogado nuestro.
Father, Mr. Meer and Mr. Mirza have come to pay their respects.
Padre... el Sr. Meer y el Sr. Mirza han venido a presentarle sus respetos.
I take my hat off to you, Mirza.
Me quito el sombrero ante usted, Mirza.
Mr. Mirza is with him.
El Sr. Mirza está con él.
I'm terribly sorry, Mirza.
Me siento terriblemente apenado, Mirza.
Abuzer, Sivan, Mirza and me will go to Ankara.
A Ankara iremos Abuzer, Sivan, Mirza y yo.
No way, Silo will replace Mirza.
Silo reemplazará a Mirza.
Get up! Mirza. Hit your mom so she won't sleep.
¡ Mirza, golpea a tu madre, golpéala para que no se duerma!
My brother Mirza and I are to be circumcised.
Mi hermano Mirza y yo debemos ser circuncidados.
I asked Mirza what "circumcised" means.
Pregunté a Mirza que era ser "circuncidado".
Mirza!
¡ Mirza!
Mirza showed it to me on the map, where they're building a hydroelectric station.
Mirza muéstrame sobre el mapa, Donde están construyendo la estación hidroeléctrica.
Mirza ghassemi.
Mirza ghassemi.
Saeed Mirza of alfa Bar and his brother have been missing for 2 days
Saeed Mirza de Alfa Bar y su hermano han faltando por 2 días
By the way, any news from your father, Mirza?
A propósito, ¿ alguna noticia de tu padre, Mirza?
What she did to Mirza was bad.
Lo que le hizo a Mirza estuvo mal.
Where is our father, Mirza?
¿ Dónde está nuestro padre, Mirza?
In fact, a few days ago some Iraqi refugees came, and they talked a Iot with Mirza.
De echo, unos días atrás unos refugiados iraquíes vinieron y hablaron un montón con Mirza.
Barat, the son of your master, Mirza.
Barat, el hijo de tu maestro, Mirza.
- Son of Mirza?
- ¿ Hijo de Mirza?
Master Mirza, Barat is here to see you.
Maestro Mirza, Barat está aquí para verlo.
- hello, Mirza.
- Hola, Mirza.
But that's a big lie, Mirza.
Pero eso es una gran mentira, Mirza.
Because you are their famous Mirza.
Porque tu eres el famoso Mirza.
Mirza, why did you break up the band?
Mirza, ¿ porqué disgregó la banda?
Mirza, this is not GoIige.
Mirza, esto no es Golige.
Mirza.
Mirza.
Hey, Mirza.
Ey, Mirza.
hello, Master Mirza.
Hola, Maestro Mirza.
- Master Mirza!
- ¡ Maestro Mirza!
Is there anybody who doesn't know you and your father, Mirza?
¿ Hay alguien que no los conozcan a usted y a su padre, Mirza?
Mirza. Run away!
Mirza. ¡ Corre!
- Mirza.
- Mirza.
I beg you, Mirza.
Te lo ruego, Mirza.
- Mirza, don't leave me.
- Mirza, no me deje.
- hello, Mirza. What are you doing here?
- Hola, Mirza. ¿ Qué hace aquí?
Mirza, I know that soldier.
Mirza, yo conozco a ese soldado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]