Mita Çeviri İspanyolca
166 parallel translation
Wakita Yonekazu Kimura Yoshiro, Mita Hideo, Mishima Shintaro, Nakamura Jiro, Ishihara Iku, Sugimoto Shizu.
WAKITA Yonekazu KIMURA Yoshiro, MITA Hideo, MISHIMA Shintaro, NAKAMURA Jiro, ISHIHARA Iku, SUGIMOTO Shizu.
Mr. Mita, have you found your inn?
Sr. Mita, ¿ ha encontrado la posada?
- Impossible, Mr Mita!
- ¡ No puede ser, Sr. Mita!
Mita is too good a man.
Mita es demasiado bueno.
Mita!
¡ Mita!
Mita, you are an educated guy.
Mita, eres un tipo culto.
Mr. Mita, it's for you. - Who is it?
Sr. Mita, es para Vd. - ¿ Quién es?
Mr Mita is an odd guy.
El Sr. Mita es un tipo raro.
Mr Mita...
Sr. Mita...
Orika, Mr Mita is a real bore.
Orika, el Sr. Mita es un verdadero soso.
Where is Mita?
¿ Dónde está Mita?
Welcome, Mr Mita's room is upstairs, number five.
Bienvenida, la habitación del Sr. Mita está arriba, la no 5.
Come on, Mita, let's drink. Forget about Tawara.
Venga, Mita, bebamos, dejemos a Tawara.
What a racket in Mr. Mita's room.
Qué jaleo hay en el cuarto del Sr. Mita.
Why do you think Mr Mita doesn't sleep with that geisha?
¿ Por qué crees que el Sr. Mita no se acuesta con esa geisha?
That's the good thing about Mr Mita.
Es lo bueno del Sr. Mita.
Mita...
Mita...
Mr Mita.
Sr. Mita.
Right, Mr Mita?
¿ Verdad, Sr. Mita?
Isn't Mita there?
¿ No está Mita?
Don't worry, Mr Mita.
No se preocupe, Sr. Mita.
Otsugi, Mr Mita is going to take us some place.
Otsugi, el Sr. Mita nos va a llevar a un sitio.
Tell Mr Mita how grateful you are.
Agradéceselo al Sr. Mita.
Mr Mita, thank you very much.
Sr. Mita, se lo agradezco mucho.
Mr Mita, why don't we go up to the castle?
Sr. Mita, ¿ por qué no subimos al castillo?
Mr Mita, that's Osaka's station over there.
Sr. Mita, aquello es la estación de Osaka.
- Here, Mr Mita.
- Tome, Sr. Mita.
Have you told anything to Mr Mita?
¿ Le has contado algo al Sr. Mita?
Don't mock me, Mr Mita.
No se burle de mí, Sr. Mita.
What a curious man Mr. Mita is, inviting those two dull women.
Qué hombre más curioso el Sr. Mita, invitando a esas dos mujeres aburridas.
Mita, drink now.
Mita, bebe de una vez.
Listen, Mita is probably missing you.
Oye, Mita te estará echando de menos.
Do you think Mita and I have an affair?
¿ Piensas que Mita y yo tenemos una relación?
In my humble opinion, Mita is not like that.
Modestamente, Mita no es así.
Why don't you give it to Mita?
¿ Por qué no se lo das a Mita?
Mr. Mita.
Sr. Mita.
My name is Mita.
Me llamo Mita.
Ah, Mr. Mita...
Ah, Sr. Mita...
What's going to happen with a guest like Mr Mita?
¿ Qué va a pasar con un cliente como el Sr. Mita?
Mr Mita!
¡ Sr. Mita!
Mr Mita, I am sorry for the noise we are making.
Sr. Mita, siento el ruido que estamos haciendo.
Mita, you have a visitor.
Mita, tienes una visita.
Mita.
Mita.
Hey, don't attend only to Mita.
Oye, no atiendas solo a Mita.
Anything wrong, Mita? You are so serious.
¿ Qué te pasa Mita que estás tan serio?
- Uwabami, tonight Mita is the one smothering you with attentions.
- Uwabami, esta noche Mita es el agasajador.
How fascinating the way you drink, Mita.
Qué fascinante tu manera de beber, Mita.
Mita, don't hold yourself back.
Mita, no te reprimas.
If want someone to drink, why don't you give it to Mita?
Si quieres que alguien beba, ¿ por qué no le das a Mita?
MR MITA KYOICHI, WE ARE GOING TO TRANSFER YOU TO THE CENTRAL OFFICE IN TOKYO.
SR. MITA KYOICHI, PROCEDEMOS A TRASLADARLE A LA OFICINA CENTRAL DE TOKIO.
Mr Mita doesn't contribute so many benefits to the firm anyway.
Tampoco es que el Sr. Mita aporte beneficios a la empresa.