English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Mollari

Mollari Çeviri İspanyolca

237 parallel translation
Londo Mollari.
Londo Molari.
Ambassador Mollari, do you have any questions?
Embajador Mollari, ¿ tiene alguna pregunta?
Ambassador Mollari.
Embajador Mollari.
Draal, this is Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
Draal, éste es el embajador Londo Mollari de la república centauri.
Ambassador Mollari, this is Draal, for many years, my mentor and teacher.
Embajador Mollari, éste es Draal, mi mentor y maestro durante muchos años.
Ambassador Mollari!
¡ Embajador Mollari!
On that, Mollari, we can at least agree.
Mollari, al menos podemos estar de acuerdo en eso.
As ambassador of the Narn, I demand Mollari be censured for his flouting of protocol!
Como embajador de los narn, ¡ exijo que Mollari sea censurado por faltar al protocolo!
You know whv a drunken fool like Mollari has the power he has?
¿ Sabes por qué un borracho idiota como Mollari tiene el poder que tiene?
Mollari will have his memories and I'll have the Centauri Empire bv its mightv throat.
Mollari tendrá sus recuerdos y yo tendré al imperio centauri por el cuello.
Thev'll sav, "Ambassador Mollari is a most fortunate man."
Dirán : "El embajador Mollari es un hombre con mucha suerte".
- Did you get Mollari's files?
- ¿ Tienes los archivos de Mollari?
Where is Mollari? !
¿ Dónde está Mollari?
Perhaps we can begin the talks while Ambassador Mollari is found.
Podemos empezar mientras se da con el embajador Mollari.
I shall return, but when Ambassador Mollari is here, and not before!
¡ Volveré, pero cuando el embajador Mollari esté aquí, y no antes!
Just delav Mollari and Sinclair until you have the girl.
Sólo retrasa a Mollari y Sinclair hasta que tengas a la chica.
But whv do you wish to provide me with an advantage over Mollari?
Pero, ¿ por qué desea darme ventaja sobre Mollari?
It's no concern of yours, Mollari.
Eso no le incumbe, Mollari.
- Ambassador Mollari.
- El embajador Mollari.
Ambassador Mollari, I have the money.
Embajador Mollari, tengo el dinero.
G'Kar, you will return Ambassador Mollari's statue.
G'Kar, devolverá la estatua del embajador Mollari.
- Ambassador Mollari, please.
- Embajador Mollari, por favor.
You have a problem, Ambassador Mollari.
Tiene un problema, Embajador Mollari.
When the time is right Ambassador Mollari will do exactly as we wish.
Cuando llegue el momento el embajador Mollari hará lo que deseemos.
Ambassador Mollari, please join me.
Embajador Mollari, acompáñeme.
My name is Carn Mollari.
Me llamo Carn Mollari.
The nephew, I add, of our own esteemed Ambassador Londo Mollari.
El sobrino de nuestro estimado embajador Londo Mollari.
This is Carn Mollari, Ragesh 3 signing off.
Soy Carn Mollari, Ragesh 3 despidiéndose.
They confirm what Mollari said about the attack on the colony that it was unprovoked.
Confirman lo que dijo Mollari, que el ataque no fue provocado.
Not Mollari, not Delenn... not Sinclair and not me.
Ni Mollari, ni Delenn ni Sinclair, ni yo mismo.
Mollari, the grievances between my people and yours... will never be resolved except with Centauri blood.
Molari, los agravios entre mi gente y la tuya... nunca se resolverán excepto con sangre centauri.
- Ambassador Mollari?
- ¿ Embajador Mollari?
Mollari the Eye belongs to my family.
Mollari el Ojo pertenece a mi familia.
Where did it all go wrong, Mollari?
¿ Cuándo se estropeó todo, Mollari?
I don't know if Ambassador Mollari mentioned it but when I arrived here, I had a vision about this place.
No sé si el embajador Mollari se lo dijo pero cuando llegué aquí, tuve una visión sobre este lugar.
- Ambassador Mollari's three wives.
Las tres esposas del Embajador Molari.
A celebration for Ambassador Mollari.
Una celebración del Embajador Molari.
You must be one of Ambassador Mollari's wives.
Usted debe ser una de las esposas del Embajador Molari.
And last, the party honoring Ambassador Mollari's day of ascension is tonight.
Y por último, la fiesta en honor del día de la ascensión del Embajador Molari... es esta noche.
If I were married to Londo Mollari, I'd be concerned.
Si me casaran con Londo Mollari, me incumbiría.
G'Kar, if you were married to Londo Mollari, we'd all be concerned.
G'Kar, si te hubieras casado con Londo Mollari, a todos nos incumbiria.
You talked to Mollari.
Ha hablado con Mollari.
I assume Mollari blamed mefor your current situation.
Supongo que Mollari me culpó de su situación.
Every ducat that Mollari's peoplegave to the Narn government... has been accounted for.
Cualquier ducado que la gente de Mollari diera a los Narn ha estado bajo control.
- We need more people like you, Mollari.
- Necesitamos mas gente como usted, Molari.
See you again soon, Mollari.
Nos veremos pronto, Molari.
I am Vir Cotto diplomatic attaché to Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
Soy Vir Cotto... diplomático agregado del embajador Londo Molari de la República Centauri.
I'm here on behalf of Ambassador Mollari and I need to speak to someone who is in charge.
Estoy aquí en nombre del embajador Molari... y necesito hablar con alguien que esté a cargo.
My name is Vir Cotto diplomatic attaché to Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
Mi nombre es Vir Cotto... diplomático agregado del embajador Londo Molari de la República Centauri.
My name is Vir Cotto diplomatic attaché to Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
Mi nombre es Vir Cotto... diplomático agregado del embajador Londo Molari de la Republica Centauri.
I work for Ambassador Mollari.
Trabajo para el embajador Molari.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]