Momma Çeviri İspanyolca
2,158 parallel translation
Oh, Momma. Please.
Madre, por favor.
It's all right, Momma.
Está bien, mamá.
Just slow down, Momma, you're gonna rip it!
Más despacio, mamá, vas a romperlo.
Right? You better believe it. Momma's gonna take good care of her little baby.
Mejor créalo, mami va a encargarse muy bien de su bebé.
- I don't know, Momma.
No sé mamá, ¿ quién?
My name is Momma.
Mi nombre es mamá.
I will do that. After I fuck your sister and your momma.
Después de joder a tu hermana y a tu madre.
- When I grew up my momma said
- Cuando crecí mi mamá decía...
You at your momma's house?
¿ Estás en casa de tu mamá?
You... it... It's like my momma said.
Ustedes... él... es como dijo mi madre.
Say something to your momma about this, I'm gonna beat you worse than I did the last time. Hear me?
Si le dices a tu madre lo de hoy... te golpearé más fuerte que la vez anterior.
My momma gave me herwhen I was five.
Mira. Mi mamá me la dio cuanto tenía cinco años.
Momma? Huh?
¿ Mamá?
Momma's gonna be all right, okay?
Mamá se va a poner bien, ¿ sabes?
- Tell your momma.
- Saluda a tu madre.
- Tell your momma, too.
- Y tú a la tuya.
- Was her momma fine?
- ¿ Su mamá era linda?
Momma's beautiful, and a nice man's gonna tell her.
Mamá es hermosa, y un hombre se lo dirá.
- That was a really good dinner, Momma.
- La cena estaba muy rica, mamá.
But, Momma, he started it.
Pero, mamá, él empezó.
- Yeah, Momma.
- Sí, mamá.
Your momma could do a lot worse.
Tu mamá podría estar mucho peor.
- Momma, I need water.
- Mami, quiero agua.
- Momma's chopping it down,
- Mamá lo está despachurrando
- You ought to be with your momma.
- Debes estar con tu mamá.
Hey, you know I love you and your momma, right?
Sabes que te amo a ti y a tu mamá, ¿ no?
Yes, I'm calling it off, okay? Your momma gonna be so upset.
Si, la cancelo, mi mamá estará muy enojada.
He stayed at home with his momma.
Se quedó en casa con su mamá.
No, but that's what's great about Marmaduke. He's always thinkin'on his feet.
No, pero eso es lo grandioso de Momma Dookie, siempre piensa con los pies.
Addie raised a momma's boy and she'd finally had enough.
Addie echó al niño de mamá porque estaría harta.
I didn't go with Big Momma's House standing in the way.
No pude con Big Momma's House en el medio.
- Momma, this is...
Mama, el es...
My momma thinks so too.
Mi mamá también lo piensa.
Hello, Momma.
Hola, Mamá.
- I'm sorry, Momma.
- Lo siento, Mamá.
Momma.
Mamá.
Don't forget, momma's coming home tomorrow, so the fridge needs to be restocked with rice cakes and vodka.
¡ No lo olvides! Mamá llegará a casa mañana así que el refrigerador necesita que lo llenes con pastel de arroz y vodka.
I STARTED TO PRAY, BECAUSE I KNOW MY MOMMA DOESN'T WANT ME TO DIE OUT HERE.
Comencé a rezar... porque sé que mi mamá, no quiere verme morir aquí.
When I Was First Homeless, I Was About Seven Years Old Because My Momma Started Doing Drugs.
Yo no tenía un hogar, a los siete años de edad, debido a que mi madre comenzó a consumir drogas.
Our Momma Was A Crackhead, And My Brothers And Sisters And I Decided All We Got Is Each Other And Ourselves,
Mi madre era una adicta al crack, y mis hermanos y hermanas decidimos... que todo lo que teníamos era los unos a los otros, así que solíamos conseguir la comida de la basura que la gente tiraba.
Momma... tony is not dad.
Mamá, Tony no es papá.
Oh, my Daddy died, Momma couldn't afford to feed us all, so, I'm the oldest, up to me to feed myself.
Mi padre murió, mi madre no podía alimentarnos a todos.
My momma used to make that for me.
Mi madre me la preparaba.
But because Momma Bear gave me such a concussion, I had to stay up all night.
Como la mamá osa me dio tal paliza... estuve despierto toda la noche.
Momma's here now.
La mamá está ahora aquí.
Thanks, Momma.
Gracias, Mamá.
- Momma!
- ¡ Mamá!
- Momma. - I'm always... I long for him constantly.
- Yo siempre estoy... echándole de menos constantemente.
Momma, this is wonderful.
Mamá, esto es maravilloso.
Morning, it's Momma.
Buenos días, soy Mamá.
Was it necessary, Momma?
¿ Era necesario, Mamá?