English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Momo

Momo Çeviri İspanyolca

575 parallel translation
And Mrs. Petras, burning her husband up in a furnace.
Tú sabes mucho de mujeres. Tú y ese momo de cuadras que tienes. Nunca conociste a una mujer decente.
The devil himself couldn't jinx a talent like that.
Ni Momo puede gafar ese talento.
In dear Milano Where are you, Momo?
En la hermosa ciudad de Milán, ¿ dónde estás, Momo?
Lead ship, possible Momo destroyer.
Barco en cabeza, un destructor Momo.
We're taking on the Momo.
Vamos a hundir el Momo.
An Akikaze isn't a Momo.
Un Akikaze no es un Momo.
We did it with a Momo.
Lo hicimos con un Momo.
You nailed that Momo with a bow shot.
Hundió el Momo con un tiro de proa.
When the Akikaze does head toward us, we'll dive and give him two fish at 1500 yards, just like the Momo.
Cuando el Akikaze se acerque, nos sumergiremos y enviaremos dos peces a 1500 yardas, como hicimos con el Momo.
Only on that notice I put up about the Momo destroyer.
Sólo en aquella nota que escribí sobre el destructor Momo.
I'm Ernest.
Yo soy Erms, y éste es Momo.
He's Momo.
- ¿ Qué tal? - Hola.
- What do you think of our pal, Momo?
¿ Qué piensas de nuestro amigo Momo?
Momo, get in back.
Momo, pásate atrás con él.
You, too, Momo.
- Tú también, Momo.
We need information about Kid Angelotti.
¿ Qué se sabe de Momo Angelotti?
Imo, Emo, Momo, Maximo
Imo, Emo, Momo, Maximo
Look, Momo, you're it good guy.
Mira, Momo, que lo está buen tipo.
Momo, it is the truth?
Momo, que es la verdad?
Well, nothing, Momo, do not cry...
Pues nada, Momo, no llorar...
One God knows, as I suffering, Momo.
Un solo Dios sabe, como yo sufrimiento, Momo.
He always has been developed not by years, Pravda, Momo?
Él siempre ha sido no desarrollado por años, Pravda, Momo?
Oh, Momo. Do you now precisely the sea issues.
¡ Oh, Momo. ¿ Ahora precisamente las cuestiones del mar.
Why are you with me will never hallo, Momo?
¿ Por qué estás conmigo nunca hola, Momo?
Momo...
Momo...
Momo!
Momo!
Just Momo is very impressionable.
Sólo Momo es muy impresionable.
Give me the key, Momo.
Dame la llave, Momo.
What do you, Momo?
Lo que haces, Momo?
No, Momo.
No, Momo.
You must know how to play with fire, Momo.
Usted debe saber cómo jugar con el fuego, Momo.
Momo, as if this cancer?
Momo, como si este tipo de cáncer?
What will be with us, Momo?
¿ Qué va a estar con nosotros, Momo?
Give me this, Momo!
Dame esto, Momo!
Do not lie, Momo!
No se acueste, Momo!
Momo, I want you swore that this would not be repeated.
Momo, quiero que juró que esto no se repetiría.
Do not cry, Momo.
No llores, Momo.
Look, Momo.
Mira, Momo.
But all will be fine, Momo.
Pero todo va a estar bien, Momo.
Momo, you can not cry boy.
Momo, que no puede llorar muchacho.
What will happen to you when I die, Yes, Momo?
¿ Qué va a pasar cuando yo me muera, Sí, Momo?
But I called Momo.
Pero yo llamado Momo.
Hello, Momo.
Hola, Momo.
Who is it, Momo?
¿ Quién es, Momo?
Momo?
Momo?
Momo, what happened?
Momo, ¿ qué pasó?
Momo, you're already a big boy.
Momo, ya eres grande muchacho.
Well, Momo, I good news.
Bueno, Momo, que una buena noticia.
So, Momo, I have dozhilas to...
Así, Momo, he dozhilas a...
Oh, Momo, make something!
Ah, Momo, que algo!
You are highly upset, Momo?
Usted está muy molesto, Momo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]