Morten Çeviri İspanyolca
271 parallel translation
This is my sister, Mrs Morton. Oh.
Mi hermana, la Sra. Morten.
Mrs Morton, I've got to make you understand that Julie and I...
Sra. Morten, entenderá que Julie y yo...
Tell me, Morten, do you feel completely content with your God?
Dime, Morten, ¿ Estás completamente satisfecho con tu Dios?
Do you now, Morten?
¿ Absolutamente seguro, Morten?
You are not content, Morten.
No estás satisfecho, Morten.
Morten, Morten, don't say that.
Morten, Morten, no digas eso.
Morten, Morten, the Lord is the God of miracles.
Morten, Morten, el señor es el Dios de lo milagros.
Morten. Don't you see that the wrath of God is upon you?
Morten ¿ No ves que estás bajo la cólera de Dios?
Don't, Morten, don't, I tell you.
No hagas eso, Morten... no lo hagas
Even if you are the mighty Morten, others also have their rights.
Aunque tú seas el gran Morten... tenemos derecho a la existencia.
Morten Borgen Anders Borgen
Morten Borgen Anders Borgen
Do you remember when Morten Borgen came here?
¿ Recuerdas cuando Morten Borgen estuvo aquí?
It seems to me it was Morten Borgen that offended.
Yo creo que fué Morten Borgen el que cometió el grave pecado.
You must forgive me for intruding on you, Morten Borgen will you take my hand?
Perdóname por violentear tu casa, Morten Borgen. ¿ Quieres darme la mano?
I have prayed to Him for forgiveness.
He rogado para que me perdone y tú debes hacer lo mismo, Morten.
You must do the same, Morten.
Debes hacer lo mismo, Morten.
Morten, it is the God of old the God of Elijah, eternal and the same.
Morten, es el antiguo dios... El Dios de Elias, eterno e imperecedero.
6 : 00 p.m. Morton Grove. " Ah-ha.
A las 6 : 00 p.m. En Morten Grove. ¿ Sí?
These are postmortem photographs of Roger Presbury, rather unpleasant, I'm afraid.
Estas son fotos post morten de Roger Presbury me temo que bastantes desagradables...
That's Morten.
Él es Morten.
Morten...
Morten...
Morten, what are you thinking of?
Morten, ¿ En qué piensas?
Shut up, Morten.
Cállate, Morten.
Not a dancer, Morten, the whole company!
No, Morten, no con "una" bailarina...
The best lobster soup I've ever tasted.
La mejor sopa de bogavante que he tomado nunca. Gracias, Morten.
No one believes this clown.
Nadie toma a este payaso en serio. Morten, sí.
Morten does. His ears are bright red.
Mira sus orejas, ¡ están coloradas!
When we did that job with Little Morten it cost me 2 years and you paid me 2500.
Cuando hicimos ese trabajo con el pequeño Morten me costó 2 años y tú me pagaste 25OOO.
- No, You and Morten blew the rest.
- No, Tú y Morten desperdiciaron el resto.
But Colin Morton has turned up at no fewer than four of them, and this has to be more than a coincidence... Station 41E, five out of six.
Pero Colin Morten estuvo en cuatro de ellas... y eso debe ser algo más que coincidencias accidentales... la gente de la E41 estuvo en cinco de esos seis casos.
Attended Mother Caprini High School and Morten Junior Collage
Asistió a la secundaria Madre Caprini y a la primaria en Morten Junior Collage.
- Say hi to Morten.
- Saluda a Morten.
- Is Morten here?
- ¿ Está Morten?
Is Morten here?
¿ Está Morten?
Morten?
¿ Morten?
Morten I need to talk to you!
Morten ¡ tengo que hablar contigo!
Morten listen to me.
Morten escúchame.
Morten!
¡ Morten!
- Morten!
- ¡ Morten!
You fucked the wrong little sister Morten!
¡ Te has follado a la hermanita equivocada Morten!
- Morten.
- Morten.
- Hi Morten.
- Hola Morten.
Go ahead Morten.
Vete Morten.
I just need to talk to Morten, then I'll come up.
Tengo que hablar con Morten, Después subiré.
- H Morten.
- Hola Morten.
- You didn't tell Morten about dad?
- ¿ No le has dicho a Morten lo de papá?
What is it with you, Morten?
¿ Qué pasa contigo, Morten?
Don't push me Morten.
No me alteres Morten.
I need to take Morten to the emergency room.
Tengo que llevar a Morten a emergencias.
Thank you.
- adiós, Sra. Morten.
I wanted to see the cellar. You've seen the cellar, Morten!
Ahora que la has visto...