English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Mr reynholm

Mr reynholm Çeviri İspanyolca

51 parallel translation
I'm not your assistant, Mr Reynholm.
No soy su asistente, Sr. Reynholm.
We're all very happy, thank you, Mr Reynholm.
Somos muy felices, gracias, Sr Reynholm.
Very happy, thank you, Mr Reynholm.
- Mucho, gracias, Sr. Reynholm.
No, no, no, no, no, it's new footage, Mr Reynholm.
No, no, no, no, no es material nuevo, Sr. Reynholm.
I believe Mr Reynholm has a few words.
Creo que el señor Reynholm dirá algunas palabras.
Hi, Mr Reynholm.
Hola, Sr. Reynholm.
Come on, Mr Reynholm, while I'm down here, I may as well get to work.
Vamos, Sr. Reynholm, mientras estoy aquí abajo, también podría hacer algún trabajo.
Mr Reynholm, I am a professional.
Sr. Reynholm, soy una profesional
Oh, Mr Reynholm!
¡ Oh, Sr. Reynholm!
Mr Reynholm, the men in the IT department are my friends.
Sr. Reynholm, los chicos del departamento de IT son mis amigos
Mr Reynholm's laptop is broken. Something flashed up a second ago.
En el portátil del Sr. Reynholm apareció algo hace un momento
You're a very surprising man, Mr Reynholm.
Es un hombre muy sorprendente, Señor Reynholm.
Mr Reynholm...
Sr. Reynholm- - ¡ Abuelas!
I just think, Mr Reynholm, you seem to lack a basic understanding of exactly how much trouble this company's in.
Como pensaba, Sr Reynholm, usted parece carecer de cualquier comprensión básica acerca del problema en el que esta metida esta compañia.
Mr Reynholm, please!
Señor Reynholm. ¡ Por favor!
Mr Reynholm, you do know that Japan have expressed concern?
Sr Reynholm, ¿ usted sabe que Japón expresó mucha preocupación?
'Your affectionate father, Mr Reynholm.'
"Tu querido padre, Mr Reynholm"
Mr Reynholm, are you all right?
Señor Reynholm, ¿ Esta usted bien?
Yes, your Honour. No, wait, Mr Reynholm, you can't leave it at that.
No, espere, Sr. Reynholm, no puede dejarlo así.
It wasn't my fault Mr Renholm.
No fue mi culpa Sr. Reynholm.
What do you want us to do, Mr Renholm?
¿ Qué quiere que hagamos, Sr. Reynholm?
Argh! Mr Reynholm...
Sr Reynholm...
I mean, Mr. Reynholm!
¡ Me refiero al Sr. Reynholm!
- Oh, Mr Reynholm...
Sr. Reynholm, yo- -
Mr. Reynholm, I don't need to remind you of the report that denounced Reynholm Industries as an institutionally sexist organisation.
Sr. Reynholm, no tengo que recordarle el informe que ha denunciado a Industrias Reynholm...
Mr. Reynholm, I really need to talk to you about something.
Sr. Reynholm, necesito hablar con usted.
Mr. Reynholm, I will not work with prostitutes.
Sr. Reynholm, yo no trabajo con prostitutas.
I'm glad you like the website, Mr... Reynholm, I did spend quite a lot of time on it.
Me alegro que le guste el sitio web, Sr. Reynholm, me tomó mucho tiempo.
So, Mr. Reynholm, how did the cosmos grant you a helicopter?
Entonces, Sr. Reynholm, ¿ cómo hizo el cosmos para regalarle un helicóptero?
That's not the same as telling her, Mr. Reynholm.
No es lo mismo que hablarlo, Sr. Reynholm.
Mr. Reynholm asked me to convey a... a message to you.
El Sr. Reynholm me pidió que le entregue... un mensaje.
How long have you and Mr. Reynholm known each other?
¿ Hace cuánto que usted y el Sr. Reynholm se conocen?
Oh, we're quite serious, Mr. Reynholm.
Somos muy serios, Sr. Reynholm.
Calm down, Mr. Reynholm.
Cálmese, Sr. Reynholm.
Mr. Reynholm, there might actually be more talking in Court, this would actually be a comparatively small amount of talking, what we're doing here.
Sr. Reynholm probablemente haya más diálogo en la Corte es relativamente poco lo que hablamos aquí.
Mrs. Reynholm, you saythat in the short time you were married, you became indispensable to Mr. Reynholm... in what way were you indispensable?
Sra. Reynholm, usted dice que en el breve tiempo que estuvo casada se tornó indispensable para el Sr. Reynholm. ¿ De qué manera era indispensable?
Mr. Reynholm.
Sr. Reynholm.
Mr. Reynholm caused me great distress.
El Sr. Reynholm me ha causado gran angustia.
Mr. Reynholm, are you ready to start your cross-examination of Mrs. Reynholm?
¿ Está listo para el interrogatorio cruzado de la Sra. Reynholm?
Mr. Reynholm, we have already established that.
Sr. Reynholm, ya establecimos eso.
She's going to take you to the cleaners, Mr. Reynholm.
Lo va a enviar a las cloacas, Sr. Reynholm.
Well, Mr. Reynholm, I'm here to tell you that that woman is not Victoria Reynholm!
Bueno, Sr. Reynholm, estoy aquí para decirle que esa mujer no es Victoria Reynholm.
Mr. Reynholm?
¿ Señor Reynholm?
Mr. Reynholm, please.
Sr. Reynholm, por favor.
Mr. Reynholm, this really is the most pathetic display I have ever seen. May I say something, your Honour?
Sr. Reynholm, esta es la actuación más patética que he visto.
I'm not your assistant, Mr. Reynholm.
Jen. No soy su asistente, Sr. Reynholm.
We're all very happy. Thank you, Mr. Reynholm.
Todos estamos muy felices, gracias, Sr. Reynholm.
- Very happy. Thank you, Mr. Reynholm.
- Muy feliz, gracias, Sr. Reynholm.
It wasn't my fault, Mr. Reynholm.
No fue mi culpa, Sr. Reynholm.
What do you want us to do, Mr. Reynholm?
¿ Qué quiere que hagamos, Sr. Reynholm?
No no no no no. It's new footage, Mr. Reynholm.
No, no, son nuevas imágenes, Sr. Reynholm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]