Mummyji Çeviri İspanyolca
78 parallel translation
Sameerji's Mummyji is on the phone
La madreji de Sameerji al teléfono
Of course, mummyji.
Por supuesto, mummyji.
Mummyji...
Mummyji...
Whatever you say, mummyji.
Lo que usted diga, mummyji.
Of course mummyji, I'll just go upstairs and light some incense and meditate.
Por supuesto mummyji, Voy a ir arriba y encender un poco de incienso y meditar.
She has me, mummyji.
Ella me tiene, mummyji.
- Mummyji, what are you doing here?
- Mamaji, ¿ qué haces tú aquí?
Mummyji, this is my office!
¡ Espera! ¡ Mamaji, es mi despacho!
I have a dream, Mummyji.
Tengo un sueño, mamaji.
Success does not happen overnight, Mummyji.
El éxito no llega de la noche a la mañana, mamaji.
I can marry as I choose, Mummyji. I don't need anyone's permission.
Me casaré con quien quiera, mamaji.
- Mummyji, don't get the wrong idea.
Mamaji, no te equivoques.
Mummyji, what is going on here?
Mamaji, ¿ qué está pasando?
You joke, Mummyji, but inside, I know you're not laughing.
Bromeas, pero por dentro sé que no te estás riendo.
Mummyji, please, if I could just show you these figures - l don't need to see them. I know they don't add up.
Mamaji, si ves estos números... No necesito verlos. Sé que no cuadran.
Not easier, Mummyji.
Más fácil no, mamaji.
Mummyji, do you remember what my father used to say?
Mamaji, ¿ recuerdas lo que decía papá?
And I have dreamt, Mummyji, and like him, I have failed.
Y yo he soñado, mamaji.
It takes teamwork to make a dream work, Mummyji.
Se requiere trabajo en equipo para que un sueño funcione.
Don't speak to the guests, Mummyji.
No hables con los huéspedes, mummyji.
Go on, Mummyji.
Vete, mummyji.
That means I will.
Eso significa que sí lo haré. Mummyji.
Mummyji. Guy Chambers has chosen you.
Guy Chambers te ha elegido.
I think that's my line, Mummyji.
Me toca preguntar eso, mummyji.
I don't want to see you hurt, Mummyji.
No quiero que te haga daño, mummyji.
- Coming, Mummyji
- Voy, Mummyji.
Mummyji has paid for it.
Mummyji lo ha pagado.
Mummyji will be waiting.
Mummyji estará esperando.
- Bipin will know, Mummyji.
- Bipin lo sabrá, Mummyji.
Mummyji, you're also an Arora.
Mummyji, tú también eres un Arora.
A boa constrictor, Mummyji.
Una boa, Mummyji.
Bye, Mummyji.
Adiós, Mummyji.
But now we'll all be one big happy family so what's the difference, Nlummyji'?
Pero ahora todos seremos una gran familia feliz así que, ¿ cuál es el problema, Mummyji?
You are, Mummyji. Who else can'?
Tú, Mummyji. ¿ Quién más podría hacerlo?
Mummyji is waiting.
Mummyji está esperando.
Mummyji!
¡ Mummyji!
Not whistling, Mummyji, it's just that he's who...
No estoy silbando, Mummyji, es sólo que él es el que...
- Yes, Mummyji?
- ¿ Si, Mummyji?
What, Mummyji'?
¿ Qué, Mummyji?
This is the funtastic, but Mummyji please call me the Harry.
Esto es maravilloso, pero Mummyji por favor llama a Harry.
Mummyji, he pushed me and I fell down.
Mummyji, él me empujó y yo me caí.
- Mummyji, this man gave me a shove.
- Mummyji, este hombre me dio un empujón.
- Mummyji, I warned you about this...
- Mummyji, te advertí sobre esto...
Mummyji, I withdraw my resignation.
Mummyji, puedo retirar mi renuncia.
- Mummyji, he was rude to Vinay.
- Mummyji, él fue grosero con Vinay.
The ladies, the gentlemen and the Mummyji.
Señoras, señores y Mummyji.
Mummyji, cheers...
Mummyji, salud...
Cheers, Mummyji!
¡ Salud, Mummyji!
- Mummyji.
- Mummyji.
Mummyji.
Mamaji.
- Hello, beta. - Mummyji.
- Mummyji.