English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Munster

Munster Çeviri İspanyolca

287 parallel translation
I'll be leaving soon for my home in Münster.
Pronto saldré para mi casa de Munster.
I've been careful to maintain friendship with the highest-placed Nazi in Munster.
Mantengo buenas relaciones con el alto mando de la ciudad.
What's this country comin'to when the lobsters for the Bishop's Golden Jubilee dinner has to be consigned through the hands of a man whose grand uncle Sean'as ye he born in the province of Munster.'
Hace bien en preguntarlo. Qué va a ser de un país en el que confían las langostas para el jubileo del Obispo a un hombre cuyo tío abuelo, Sean...
The Battalion will be moving into the line tomorrow morning at 06 : 00 hours. We will be reinforcing a battalion of the Munster Fusiliers.
El batallón regresa al frente mañana a las seis para reforzar al batallón Munster.
I'm Lily Munster.
Soy Lily Munster.
Incidentally, Mrs. Munster, uh, where is your husband?
Por cierto, Sra. Munster... ¿ dónde está su esposo?
We sent it to "Mr. And Mrs. Herman Munster, 1313 Mockingbird Lane."
Lo enviamos al Sr. y la Sra. Herman Munster... de la calle Sinsonte 1 31 3.
" Mr. Munster polishing his car.
" " El Sr. Munster pule su auto.
Neither do I. Miss Munster?
Yo tampoco. ¿ Señorita Munster?
I'm Marilyn Munster.
Soy Marilyn Munster.
Send a check to the Munsters... and pick up a $ 1,000 bonus from the cashier.
Envíenle un cheque a los Munster... y pasen a la caja por un bono extra de mil dólares.
We're not just the plain old Munsters anymore, you know.
Ya no somos los simples Munster.
This is Mrs. Munster.
Habla la Sra. Munster.
Gee, thanks, Mr. Munster.
Gracias, Sr. Munster.
If we can sign up this guy, Herman Munster, we'll have the greatest gimmick in wrestling since the Swedish Angel.
Si logramos contratar a ese sujeto, Herman Munster... tendremos la mejor atracción en lucha libre desde el Ángel Sueco.
Mr. Munster, I have a proposition to make you.
Sr. Munster, tengo una propuesta para hacerle. ¿ De veras?
Of all people, lowering the Munster dignity.
Justo tú, mancillando el buen nombre de los Munster.
You've gotta climb into that ring, son, not as Herman Munster... but as every proud father fighting for his little boy.
Tienes que subir al cuadrilátero, no como Herman Munster... sino como un padre orgulloso que lucha por su hijito.
Hey, boss, when you gonna dump this Munster guy?
Oiga, jefe, ¿ cuándo despedirá a ese sujeto Munster?
Hey, Munster!
¡ Oiga, Munster!
"Last night at the Meadow Brook Stadium, " a newcomer to the wrestling game, Herman Munster, " persuaded a capacity crowd to clear the building in five seconds flat,
LUCHADOR MISTERIOSO PREVI ENE EL PÁNICO " " Anoche, en el estadio... un luchador desconocido, Herman Munster... convenció a una multitud de desalojar el edificio en cinco segundos... evitando una situación de pánico, cuando se descubrió un pequeño incendio.
"thus preventing a panic, when a small fire was discovered backstage. " Fire Chief Davenport has awarded Mr. Munster... the city's annual $ 1,000 Fire Safety Award for his heroic action. "
El jefe de bomberos Davenport entregó al Sr. Munster... el Reconocimiento Anual de $ 1 000 por ese heroico acto que salvó vidas ".
Mrs. Lily Munster.
- Soy la Sra. Lily Munster.
Herman Munster!
¡ Herman Munster!
Charlie Munster is a scoundrel and a con artist from way back.
Charlie Munster es un sinvergüenza y un estafador.
- Munster here.
- Habla Munster.
Oh, it's... it's you, Mr. Munster.
Ah, es Ud., Sr. Munster.
Come in, Mr. Munster.
Pase, Sr. Munster.
That isn't very neighborly, Mr. Munster.
Eso no es ser muy buen vecino, Sr. Munster.
The good name of Munster is more important than any amount of money.
El buen nombre de los Munster es más importante que todo ese dinero.
Oh, no, no, Mr. Munster.
Ay, no. No, Sr. Munster.
Mr. Munster, you've already given me the money back and taken the machine.
Sr. Munster, ya me dio el dinero y se la llevó.
Charlie Munster, you ought to be ashamed of yourself.
Charlie Munster, debería darte vergüenza.
[Woman] Well, you have a new patient... a Mr. Munster.
Tiene un nuevo paciente- - el Sr. Munster.
- I'm Herman Munster.
- Soy Herman Munster.
Well, Mr. Munster, I see you brought your doggie.
Vaya, Sr. Munster, veo que trajo a su perrito.
Now, if you'll just step over here to the scale, Mr. Munster.
Venga para acá a la báscula, Sr. Munster.
Mr. Munster, now, if you'll just sit down here.
Sr. Munster, siéntese aquí.
Well, shall we, uh, push on, Mr. Munster?
¿ Entonces... continuamos, Sr. Munster?
" Dear Mr. Munster,
" " Estimado Sr. Munster :
I mean, just who are the Munsters?
Digo, ¿ quiénes son los Munster?
All right, but I do so hope the society columns... won't misspell the Munsters'name on the guest list.
De acuerdo, pero espero que las columnas de sociedad... no escriban mal el apellido Munster en la lista de invitados.
If the Dalys are anything like their handwriting, they must fall over backwards a lot.
HERMAN MUNSTER Si los Daly se parecen a su letra... deben caerse de espaldas con frecuencia.
I've never heard of these Dalys, and after all, we Munsters are a very old family.
Nunca he oído hablar de los Daly, y los Munster somos una familia antigua.
Of course, Mrs. Munster.
Por supuesto, Sra. Munster.
Not at all, Mrs. Munster.
De nada, Sra. Munster.
[Hangs Up Receiver] Albert, I'm afraid those Munsters are frightful pushers.
Albert, me temo que esos Munster son muy agresivos.
Mrs. Munster just wheedled an invitation for some old grandpapa they've got kicking around the house.
La Sra. Munster acaba de sonsacarme una invitación... para un viejo abuelito que vive con ellos.
And, Albert, for Tom's sake, no matter what you think of those Munster people, I don't want you doing or saying anything to offend them.
Por Tom, no importa qué opines de esos Munster... no hagas ni digas nada que los pueda ofender.
This is my husband, Mr. Munster.
Éste es mi esposo, el Sr. Munster.
[Ringing Bell] We want to make a good impression, so let's keep the Munster dignity.
Queremos causar una buena impresión, mantengamos la dignidad Munster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]