English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / My mentor

My mentor Çeviri İspanyolca

570 parallel translation
You're my mentor and my friend.
Eres mi mentor y mi amigo.
General Blanco was my mentor, sir.
El General Blanco era mi mentor, señor.
My mentor, the keeper of my good behavior,
¿ Eres quien vigila mi buen comportamiento?
My mentor ;
No es profesional.
This was made by my mentor in his younger days.
La hizo mi maestro en su juventud.
I'll think of it as a keepsake of my mentor.
Pienso en ella como un legado de mi maestro.
People said they were even better than the ones my mentor made.
La gente dijo que eran incluso mejores que las de mi maestro.
In the end my mentor threw me out, and my family and I drifted like beggars from Tatebayashi to here.
Al final mi maestro me expulsó y mi familia y yo vagabundeamos como mendigos, desde Tatebayashi hasta aquí.
I almost considered him my mentor on the subject.
Yo lo consideraba mi maestro en esto.
Yet, the Rouge, as my mentor, and I were preternaturally close.
Aun..... mi maestro Rouge y yo...
He was my mentor.
Fué mi mentor.
Oh, a dear friend, he was my mentor.
Oh, un querido amigo. Fue mi mentor.
Your late father was my mentor, you know?
Su padre me Io enseñó todo.
I turn to jelly in the presence of my mentor, Dr Ludlow.
Me dirijo a la jalea en la presencia de mi mentor, el Dr. Ludlow.
When I recognized his handwriting I almost cried... But then, while reading it, I couldn't find the spirit, the moderation and the wisdom of my mentor.
Cuando reconocí su caligrafía, no pude contener las lágrimas, pero después de leer la carta, no encontré el espíritu, la sabiduría, la moderación
And, you know, I think my mentor...
Y, sabes, creo que mi mentor...
FRASIER ( on film ) :... seek to find... ( audio playing backwards )... you know, I think my mentor...
Frasier ( en la película ) :... tratar de encontrar... ( audio de juego al revés )... ya sabes, creo que mi mentor...
The first winner of the Barricade Contest was my mentor, Julian Ryman, who barricaded the lab in the physics building his senior year.
CONCURSO DE BARRICADAS El primer ganador del Concurso fue mi mentor, Julian Ryman, quién levantó una barricada en el laboratorio su último curso.
Don't interfere just because you were once my mentor.
No interfieras sólo porque alguna vez fuiste mi mentor.
And it's like she wants to be my mentor, which is exactly what I needed.
Es como si quisiera ser mi mentora, que es justo lo que necesitaba.
And this man, my mentor, my friend he didn't speak to me for 1 0 years.
Y este hombre, mi mentor, mi amigo no me habló en 10 años.
I look forward to welcoming aboard my mentor and dear friend, Dr. Dalen Quaice who will be traveling with us to his home planet, Kenda ll.
Estoy deseando ver a mi mentor y querido amigo, el Dr. Dalen Quaice, al que llevaremos a su planeta, Kenda II.
I learn from my mentor
Lo aprendí de mi mentor.
Besides having breakfast with my mentor I learn from him the art of the unbeatable
Además de desayunar con mi mentor... aprendí de él el arte de lo imbatible.
My mentor's given up all his leisure time and taught me this skill so that I can help others
Mi mentor ha abandonado todo su tiempo libre... y me enseñó esta habilidad para que pueda ayudar a otros.
My mentor told me this is the French God of Gamblers
Mi mentor me dijo que este es el Dios de los Apostadores francés.
Ambassador Mollari, this is Draal, for many years, my mentor and teacher.
Embajador Mollari, éste es Draal, mi mentor y maestro durante muchos años.
This is Draal. For many years, my mentor and teacher.
Éste es Draal, mi mentor y maestro durante muchos años.
I just found out that the Dean of Seattle radio, my mentor, Fletcher Grey, will be retiring this year.
Acabo de enterarme que el decano de la radio en Seattle, mi mentor, Fletcher Grey se retira este año.
Because like my mentor, the collector, I wanted to know what it was like to feel passion without love... to take what I wanted.
Porque el igual que mi mentor, el coleccionista, yo también deseaba saber como era sentir pasión sin sentir amor... tomar todo lo que deseara.
He looks stronger, more fit, just as he did when he was my mentor.
Parece más fuerte, más en forma, como cuando era mi mentor.
I was remembering my mentor's words, Dicky Fox, who said :
Recordaba a mi mentor, Dicky Fox, que dijo :
You know what I went through? Fire my mentor?
¿ Cómo crees que me siento despidiéndote?
She is my mentor, my teacher, my -
Ella es mi mentora, mi maestra, mi...
You're my mentor.
Tú eres mi mentor.
I don't want you as my mentor. Just stay out of my way.
Sólo déjame en paz.
Well, then my mentor suggested that I move into equities.
Luego mi tutora sugirió que me cambiara a títulos valores.
My mentor says the duck is outstanding here.
Mi tutora dice que el pato es fabuloso aquí.
That... that's Jarameño my men... mentor.
Ese es Ja - Ja-Jarameño...
So my old mentor has no more wit than the rest of them, eh?
Así que mi antiguo mentor no es más agudo que el resto.
Since you're my sponsor what does that make you to the people whose sponsor I am?
Puesto que es mi mentor en qué le convierte respecto a las personas de las que yo soy mentor?
As my sponsor, I need your advice.
Necesito tu consejo, como mentor.
I need someone by my side,.. .. some sort of moral mentor to lead me.
Necesito a alguien a mi lado una especie de guía moral.
I feel my heart breaks when I see so many good friends of mine starting by Professor Arvide, my teacher and mentor whom I owe so much.
... siento que se me parte el corazón también de ver a tantos y tan buenos amigos míos empezando por el Profesor Arvide, mi profesor y mentor a quien tanto Le debo.
- ( Koenig )'Return my men...'
Devuélvame a mis hombres Mentor y nos iremos en paz. Están vivos Annie, ¡ Bill está vivo!
Mentor, where are my people?
Mentor, ¿ dónde está mi gente?
It was different with my father, who was a more approachable mentor, and Ozu felt more at ease with him.
Con mi padre era distinto, que era un mentor más accesible, y Ozu se sentía más a gusto con él.
Peri, he's my old friend and mentor, the master of Jaconda.
Peri, él es mi viejo amigo y mentor, el Señor de Jaconda.
Tomorrow, Raymond my friend and mentor, will testify he thinks I'm guilty.
Mañana Raymond mi amigo y maestro atestiguará que me cree culpable.
He's my teacher and mentor.
Es mi maestro y mi mentor.
My old mentor. Still giving carving lessons?
Mi antiguo tutor. ¿ Aún enseñas escultura?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]