English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / My purse

My purse Çeviri İspanyolca

2,601 parallel translation
Stole some money from my purse.
Robó algo de dinero de mi monedero.
I think I have a few hundred in my purse, and probably some more in the safe.
Creo que tengo algo en mi bolso y probablemente más en la caja fuerte.
I'll grab my purse!
- Buscaré mi bolso.
I have singles in my purse.
Tengo algunos en mi bolso.
He got my inhaler from my purse.
Cogió el inhalador de mi bolso.
Get my purse!
coge mi bolso!
I think I left my purse upstairs.
Creo que dejé mi bolsa arriba.
My purse, my phone,
Mi monedero, mi teléfono,
And to this day, I always carry a stick of butter in my purse.
Y hasta hoy, siempre llevo una barra de mantequilla en el bolso.
Just grab 20 bucks from my purse and get the hell out of here.
Sólo tienes que tomar 20 dólares de mi cartera e irte al infierno, lejos de aquí.
- I have to get my purse.
Tengo que ir a buscar mi bolso.
So, I go to take the money and put it in my purse.
Así que fui a cogerlo y ponerlo en mi bolso.
And then I realise my purse is too small.
Y entonces me di cuenta de que era demasiado pequeño. Entonces, ¡ oh!
Why is there raw meat in my purse?
¿ Por qué hay carne cruda en mi bolso?
Record our conversations? Rifle through my purse, The drawers in my bedroom?
¿ Grabar nuestras conversaciones, saquear mi bolso, los cajones de mi habitación?
Hey, my purse.
Oye, mi bolso.
Where's my purse?
¿ Donde esta mi bolso? El bolso.
My purse. My purse is gone. Oh, hey.
El bolso ha desaparecido.
That's my purse.
Es mi cartera.
I'm gonna grab my purse.
- Voy a coger mi bolso.
Forgot my purse.
Olvidé mi bolso.
Oh, my God. Um, is that my purse?
Dios mio ¿ esa es mi cartera?
In fact, it's right here, in my purse.
De hecho, está aquí en mi cartera.
This is my purse.
Este es mi bolso.
My purse.
Mi bolso.
It's cute. Where's my purse?
Es mono. ¿ Dónde está mi bolsa?
No, no, I woke up in a cemetery in these clothes and my... our phones were missing and my purse.
No, no, desperté en un cementerio con esta vestimenta y mi... nuestros teléfonos y mi bolso desaparecieron.
I got him. I don't have my purse. You got it?
- No tengo mi bolso. ¿ Lo tienes?
My purse!
¡ Mi bolso!
My purse is downstairs.
Mi cartera está abajo.
I forgot to get my purse
Me olvidé de coger mi cartera
I've got my purse, and my gift, and my gloves.
Tengo el bolso, el regalo, los guantes.
My compact's in my purse.
- Mi polvera está en mi bolso.
He went through my purse, took what little cash I had.
Fue hasta mi bolso, cogió el dinero que tenía.
I left my purse in Pindar's room last night.
Dejé mi bolsa en la habitación de Pindar anoche.
My upper-right molar flew out, Landed in my purse.
Mi muela superior derecha salió volando, aterrizó en mi bolso.
I just want you to stand outside the door, hold my purse and make sure no looky-loos pop in.
Te quiero fuera de la puerta, sujetando mi bolso y asegurándote de que no hay mirones. - Vale.
Aw! The zipper on my purse broke!
¡ La cremallera de mi bolso se ha roto!
Right, so my phone, my watch and my purse.
También mi teléfono, mi reloj y mi billetera.
DOOR OPENS Has anyone seen my purse?
¿ Alguien vio mi bolso?
I left my purse.
Me dejé mi bolso.
- I checked my purse after I threw you guys out.
- Comprobé mi bolso después de que os fuerais.
Hey, listen, my purse is in the other room. Can you pay terry?
Oye, tengo el monedero en la otra habitación.
I'm going to see how much free food I can shove in my purse, just in case.
Voy a ver cuanta comida gratis puedo esconderme en el bolso, por si acaso.
You remember that fake paternity suit in Vegas... Right after my first big purse?
Recuerdas esa falsa demanda pr paternidad en Las Vegas... justo después de conseguir mi gran bolsa?
Coco Chanel really sets off my new purse.
Coco Chanel resalta mi nueva cartera.
My whole life was in that purse, and he just came, and he cut it right off my shoulder.
Toda mi vida estaba en ese bolso, y ha venido y me lo ha arrancado del hombro.
Give me my purse.
Dame mi cartera.
It's kinda like the gun in my grandma's purse.
Es como la pistola en el bolso de mi abuela.
My God, Robin... you've somehow crammed Tijuana into a purse.
Dios mío, Robin... lograste embutir todo Tijuana en un bolso.
I'll bring my man-purse.
Cogeré mi bolso de hombre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]