Nachos Çeviri İspanyolca
729 parallel translation
Buenas noches.
Buenas "nachos".
Got any nachos?
¿ Tienes algún aperitivo?
Hey, you guys bigger on potato or corn chips?
¿ Preferís patatas fritas o nachos?
The guys in the 6th don't touch the corn.
¡ A los del distrito seis no les van nada los nachos! - Distrito nueve, ¿ el sargento Moore?
Nachos with melted cheese, perhaps, Chinese take-out, a Big Mac - anything's better than the mush I get from Nurse Ratched.
Nachos con queso fundido, comida china, una hamburguesa, todo menos la papilla que me da aquí la enfermera Ratched.
Do you want to live a life without pizza, nachos, or hot dogs?
¿ Quieren vivir sin pizza, nachos o perros calientes?
Well, I guess it's buenas nachos to Uncle Stymie.
Tendremos que decirle buenas nachos al tío Stymie.
Save room for nachos.
Guarden lugar para unos nachos.
- Give me some nachos, Homer-saurus.
- Dame unos nachos, Homero-saurio.
This is a pregnancy test, not an order of nachos.
Se trata de una prueba de embarazo, no una orden de nachos.
- Great nachos!
- Qué "nachos" excelentes.
All right, chilli-cheese nachos.
Muy bien, nachos con queso y chile.
Uh, yeah, peanuts, maybe, and nachos, if you could.
Sí, maní, quizás. Y nachos, si es posible.
Oh, and excuse me, David, wh- - where are the nachos?
David, ¿ dónde están los nachos?
Go buy the kids nachos.
Cómprales nachos a los chicos.
Anything but nachos.
Lo que sea menos nachos.
- Hey, just in time for nachos.
- Hey, justo a tiempo para comer nachos.
I'm talking about burritos, nachos, the whole enchilada.
Hablo de burritos, nachos, la enchilada completa.
Well, let's see, you had it parted on the left for the nachos.
Bueno, veamos. Lo tenías a la izquierda para los nachos.
Ooh, you brought me a nacho hat!
Me trajiste un sombrero de nachos.
And this time you can be the nacho man.
Y esta vez, tú puedes ser el de los nachos.
... and some nachos
Unos nachos.
He threw out both teams, the coach, the trainer, Kareem's parents... and the nachos guy.
Expulsó a ambos equipos, a los entrenadores, a los padres de Kareem y al chico que vendía los nachos.
You're talking about people who eat corn dogs and nachos.
Estás hablando de personas que comen hot dog y nachos.
Nachos, Flanders-style!
Nachos al estilo Flanders!
I'm making nachos.
Estoy haciendo nachos.
Judging from that empty tureen of nachos and cheese, you may be joining him.
A juzgar por la sopera vacía de nachos y quesos, Es posible que usted se le una.
- Do I ever! - Do you like nachos?
- ¿ Te gustan los nachos?
Well, why don't you come over and watch the game... and we'll have nachos and then some beer?
Pues, ¿ por qué no vienes a ver el juego? Comeremos nachos y luego beberemos cerveza.
Mm-hm. Nacho. Right.
A Nachos.
So do I. A large packet of extra-spicy tortilla chips and a really good horror movie, preferably featuring kung-fu-fighting lady vampires.
Yo también. Un paquete grande de nachos extra-picantes y una buena película de miedo, preferiblemente con vampiras luchadoras de kung fu.
Wherever nacho penetration is less than total, you'll be there.
Cuando la penetración de los nachos sea menos que total, estará allí.
Who wants nachos with cottage cheese chilli? - That's mine.
¿ Para quién son los nachos sin sal y con requesón al chile?
( man ) So anyway, there I was, trying to spook this fellow,
así que, de cualquier manera, allí estaba yo, tratando de hablar con este tipo, el estaba comprando nachos en el minibar.
He was buying nachos at the minimart when this smart-aleck child with a dreadful little monster mask runs up to me and yells, "Daddy!"
cuando este niño smart-aleck con una pequeña máscara de mostruo corre hacia mi y grita, "¡ Papi!"
Are there any nachos in here, little tree?
¿ Hay nachos por aquí, pequeño árbol?
I made nachos and there's penty of beer.
Hice nachos y hay un monton de cerveza.
Those nachos are killing me.
Los nachos me están matando.
That might have calmed down the nachos.
Pudo haberme calmado los nachos.
[Sniffs] Nacho cheese.
Nachos con queso. ¡ A él!
Let's see how she handles.
Veamos cómo responde. QUESO PARA NACHOS
Okay, about these chips.
Ok, volviendo con los nachos.
How'd you guys like those nachos?
Cómo le gustarían esos nachos muchachos?
Very well. If you need me I'll be in the snack bar having nachos.
Si me necesitas estaré en el snack bar comiendo nachos.
Buenos nachos, señorita.
Buenos nachos, señorita.
Mmm. Nachos.
Nachos.
Oh, but I did have some nachos in there.
Oh, pero si tuve nachos ahí.
Shrimp fajitas... chips and salsa.
Fajitas de gambas. Nachos y salsa.
A large taco chip.
Unos nachos grandes.
- Buenasnachos.
- Buenas nachos.
Do you like nachos?
¿ Te gustan los nachos?