Nadine Çeviri İspanyolca
1,329 parallel translation
Open up, Nadine.
Abre, Nadine.
Really, Nadine.
En serio, Nadine.
Nadine, tell Marcel to bring two ducks.
Nadine, dile a Marcel que traiga dos patos.
Nadine!
¡ Nadine!
Have you seen Nadine?
¿ Has visto a Nadine?
As usual. Nadine!
Como siempre. ¡ Nadine!
Nadine told me.
Nadine me lo contó.
Now something for Nadine.
Y ahora algo para Nadine.
Ask Nadine, she knows.
Pregúntenle a Nadie, ella sabe.
Stop it, Nadine!
¡ Detente, Nadine!
Nadine hates me.
Nadine me odia.
Nadine was more boyish.
Nadine era más muchachona.
Listen, Nadine.
Escucha, Nadine.
Nadine, open up.
Nadine, abre.
Nadine's growing up too fast.
Nadine está creciendo demasiado rápido.
She had Nadine.
Tenía a Nadine.
The first "N" is Nadine St, guv.
Sí. La primera "N" es calle Nadine, Jefa.
Nadine, very nice.
Nadine, muy lindo.
So it ´ s Operation Nadine.
Entonces es la Operación Nadine.
Nadine, is it you?
¿ Nadine, eres tú?
He reckons Nadine ´ s body was infested with maggots.
Dice que el cuerpo de Nadine estaba infectado de gusanos.
Find David Harvey and identify "Nadine".
Hallar a Harvey e identificar a "Nadine".
"Nadine" was of mixed race, West African and probably English.
"Nadine" era mestiza, del África occidental y probablemente inglesa.
Bob ´ s joined us from West End Lane to assist on Operation Nadine.
Bob viene de West End Lane para ayudar en la Operación Nadine.
But what we need now is a name, to build up "Nadine ´ s" life story.
Pero lo que necesitamos ahora es un nombre para construir la historia de vida de "Nadine".
His description doesn ´ t fit our "Nadine", but maybe Nadine was a tom, as well.
El bosquejo no concuerda con la apariencia de "Nadine" pero tal vez también era prostituta.
Perhaps that ´ s the link between "Nadine" and Honeyford Road.
Tal vez sea el vínculo entre Nadine y la calle Honeyford.
It ´ s my interview tomorrow and they ´ re boud to ask me about Operation Nadine
Mañana es mi entrevista y me preguntaran sobre la Operación Nadine.
Needless to say, I regret what has happened, but Operation Nadine continues.
Está de más decir, que lamento lo que ha pasado pero la Operación Nadine continuará.
I'm 5,000 miles from my birthplace. 5,000 miles from Nadine, Herb and Grandma Fleischman and still one "tsk" stops me cold.
Estoy a 8.000 km de mi lugar de nacimiento, a 8.000 km de Herb, Nadine, la abuela y un simple "chst" me detiene.
Tonight on America's Most Disgusting Unsolved Crimes, we investigate the case of Ursula... Carmen... and Nadine... three very different women with one thing in common... murder!
Esta noche en "Los crímenes sin resolver de América" investigamos el caso de Úrsula Carmen y Nadine tres mujeres diferentes con algo en común.
Nadine, would you bring this young man a pot of coffee?
Nadine, ¿ le traerías a este joven una jarra de café?
No. "Nadya."
Nadine. No.
What does matter is that Yatim left for the front and that all the time, in the frenches, in the hospital in the lands he crossed every day and I mean every day, Nadine he would think of the big house, the garden those faces, and even the old cricket that everyone moaned about.
Lo que es importante es que Aytim se fue a luchar. Y estuvo todo el tiempo, en las trincheras, en un hospital, y en diferentes países, todos los días, sí, Nadine, todos los días el estuvo pensando en la casa grande, y en el jardín, y acordándose de todas las caras, y hasta del viejo grillo
And also, Nadine because he was only 27...
Y porque, Nadine, sólo tenía 27.
Tell me, Nadine, my friend... can you tap dance?
Y te pregunto, mi querida amiga Nadine,
To be frank, Nadine... No.
Francamente, Nadine, no.
Very good, Nadine! Thank you for driving us so well.
Bueno, Nadya, gracias por darnos un paseo.
You're a princeling. You're no longer Mrs. Fleischman's 10 year old.
Eres un niño malcriado y ya no eres el niño de 10 años de Nadine Fleischman.
The other day, Nadine said...
Por ejemplo, como Nadine me contó otro día...
Edna told Nadine, who told Kitty, who told me she saw Eddie with Jack Pierce, the meanest divorce guy in town.
Edna le dijo a Nadine, quien le dijo a Kitty, que me contó que vieron a Eddie con Jack Pierce, el más cruel abogado de divorcios de la ciudad.
First off, Nadine over at Blue Chip got sort of sick. So she got that goddam Mongoloid boy of hers workin'the grill.
Primero, Nadine la del restaurante "Blue Chip" se enfermó y ese maldito mongoloide hijo suyo cocinó.
Nadine should've hit that boy in the head and sold the fuckin'milk.
Nadine debería haberlo golpeado en la cabeza y vendido la leche.
Besides, Nadine's got a cross to bear. I mean, taking care of that... potato head.
Además Nadine tiene una cruz que cargar, cuidando a ese pelele.
- Her name's Nadine Wilkes.
- Se llama Nadine Wilkes.
Has anybody run a search for Nadine Wilkes'medical records?
¿ Sabes si alguien ha comprobado el historial médico de Nadine Wilkes?
I heard Nadine Wilkes'tox screen was positive for coke.
Me dicen que Nadine Wilkes ha dado positivo de cocaína. - Así es.
Didn ´ t work for "Nadine".
No le sirvieron a "Nadine".
There, Nadine, the whole story.
Así es como va la historia, Nadine.
That doesn't matter, Nadine.
¿ Contra los burgueses? No importa con quién, Nadine.
Because he had nothing to say, Nadine.
Porque no tenía nada que decir, Nadine.