English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Nanao

Nanao Çeviri İspanyolca

61 parallel translation
Nanao A. The special investigation unit's prime suspect for the Laughing Man case...
Nanao A. Él es el hombre al que equipo Especial de Investigación considera el testigo clave.
The investigation unit is monitoring Nanao's works with Serano.
El equipo Especial de Investigación concluyó que Nanao ataco a Serrano por venganza.
But if we investigate that something that is deceiving the investigation unit, as well as the man who seems to be the Laughing Man, Nanao A, it would seem that everything should fall into place.
Si averiguamos "quien" es el que está engañando tan bien al equipo de Investigación como quien es Nanao A, quien se supone es el Hombre Sonriente, las respuestas se revelaran solas.
Bateau, you go with Togusa for Nanao's 24 surveillance.
Batou, Togusa, vigilen a Nanao las 24 horas.
Everyone else is under the Major's command. Get to the bottom of who's been deceiving the investigation unit, and find out Nanao's past.
Los otros, están a disposición de la Mayor, investiguen como Nanao logro engañar al equipo Especial de Investigación.
If I were asked if Nanao had a grudge against the company or not, it'd probably the former...
Si lo que quieren saber es si el guardaba o no, algún tipo de resentimiento contra mi compañía, tengo que decir que si los tenia.
Reason being, the design for the basic system of the micro machines at Serano Inc, is something Nanao did himself.
La verdad es que el sistema básico que opera la actual línea de producción de Serrano fue básicamente ensamblado por el propio Nanao.
And the company used his past as an excuse to take it from him, and monopolize the profits.
Y en efecto, Serrano se aprovechó del pasado de Nanao para despedirlo y quedarse la propiedad intelectual.
But the thing is officer, this story up to now, I'm really routing for Nanao.
Pero detectives, aquí entre nosotros, Yo me siento a favor de la causa de Nanao.
That brat Nanao's got a pretty smart brain, and he was always against using brute force.
El chico Nanao era bastante inteligente, y se opuso mucho a nuestra manera de hacer las cosas.
The officer that came before thought it was strange that Nanao would cooperate with the likes of the Yakuza.
Al detective que vino antes le pareció muy extraño que Nanao hubiera intentado hacer equipo con el Yakuza,
I'll just ask for the record, but the guy you're talking about, Nanao A, is this man, right?
Solo para estar seguros, quiero preguntarle algo. El Nanao A, del que usted nos habla es él, ¿ correcto?
How about we end such a tedious investigation, and go bust Nanao'til he sings.
¿ Por qué no dejamos de investigar de una manera tan tediosa y... sacudimos un poco a Nanao para que escupa la verdad?
If we screw up the timing of Nanao's arrest, we might be end up being the one's in trouble.
Si arrestamos a Nanao antes de tiempo, y nos equivocamos, nos harán completamente responsables.
I'm dropping the investigation of Nanao.
Abandono la investigación de Nanao.
It's me. How is Nanao doing?
Soy yo. ¿ Qué está haciendo Nanao?
Bateau, has Nanao done anything?
Batou, ¿ Nanao hace algo?
He's right in front of us. Well, Nanao wasn't disposed during the assassination announcements. This is the result.
De lo único que debemos arrepentirnos, es de no haber arrestado a Nanao antes de que se cumpliera el plazo.
According to the Special Investigation Unit's data, Nanao's criminal activities support that possibility that he be the Laughing Man.
Tal como está escrito en los documentos del equipo de Investigación, el actuar de Nanao, es suficiente para dar peso a la hipótesis de que él es el Hombre Sonriente.
However, there were a number of odd thing in the people's testimony that knew Nanao at the time. After Checking those 43 people more in depth, I found that they all had praised him in some way.
Sin embargo, debido a que algunas de las declaraciones hechas por los amigos de él en esa época dejan dudas, revise 43 de esas declaraciones, como resultado, encontré que todas ellas tendían a alabar a Nanao
Also, the man Nanao they speak of is delicate, but they don't speak as if it were a first person account. This points in the direction that it was created by using multiple personalities.
Además, el perfil psicológico que se puede deducir basándose en todas estas declaraciones sobre Nanao, no se refiera a una persona en sí, sino que habla de varias personalidades, no de una sola.
Then why do all the testimonies without a personal account positively claim that the picture of Nanao is actually of Nanao A.
Cada una de las declaraciones definen a una persona completamente diferente. Y los testigos aseguran con firmeza que la foto que les mostramos es de Nanao.
Bateau, take Nanao into custody.
¡ Batou! ¡ Aseguren a Nanao de inmediato!
Nanao is sending a fragmented virus there!
¡ Nanao está enviando un virus en pedazos desde ese apartamento!
Nanao = A.
Nanao, A.
Special Investigations HQ has suddenly started turning up more and more... circumstantial evidence that makes them think that Nanao is their man.
La UEI comenzó a reunir mas y mas evidencia circunstancial que les indicaba que Nanao era su hombre.
They now have Nanao under surveillance.
Aún tienen a Nanao bajo vigilancia.
But if we catch both this "something" that's managed to fool the SIU... who's been playing the role of the Laughing Man... the answer should surface on its own.
Pero si atrapamos a este "algo" que ha logrado despistar a la UEI y a Nanao, que ha estado jugando el papel del Hombre Sonriente entonces la respuesta debería surgir por sí sola.
It's starting to sound like we're opening up a big can of worms here... begin 24-hour surveillance on Nanao.
Esto suena como que vamos a destapar una gran lata de gusanos... Batou y Togusa, comiencen a vigilar a Nanao las 24 horas del día.
I'm taking myself off the Nanao investigation.
Jefe, voy a salirme de la investigación de Nanao.
It's me. What's Nanao's status?
Soy yo. ¿ Cómo está Nanao?
Nanao's activities at the time of the crimes... all right.
Como dice el reporte de la UEI, las actividades de Nanao en las fechas de los crímenes sugieren que es correcta la hipótesis de que él es el Hombre Sonriente.
But there's a lot of strange stuff in the testimony of the people who knew Nanao.
Hay muchas cosas extrañas en los testimonios de la gente que conoce a Nanao.
Based on my investigation of the 43 files in question... I noticed a definite trend of admiration for Nanao.
Basado en mi investigación de los 43 expedientes existentes logré notar cierta admiración por Nanao.
apprehend Nanao immediately!
¡ Batou, arresten a Nanao inmediatamente!
we're taking you in for threatening to kill... the Superintendent-General!
Nanao, A. Lo estamos arrestando por amenazar de muerte al Superintendente General.
Nanao's been sending out a modular virus via that room.
Batou, Nanao estuvo enviando un virus modular desde ese lugar.
Nanao's been eliminated? !
¿ Nanao fue eliminado?
I'm sending a copy of the virus that we think Nanao uploaded here.
Jefe, enviaré una copia del virus que Nanao estaba utilizando.
I do think... that there was an internal police cover-up using Nanao = A as a decoy.
Como dijo, Jefe, yo creo que hay una conspiración policíaca que utilizó a Nanao como señuelo.
Nanao, Ishikawa
Nanao, Ishikawa
Nanao, the cat, weighed 10.2 kg.
Nanao, peso 10,2 kg.
I really loved Nanao.
Quería mucho a Nanao.
But strangely, I cried more for Nanao than I did for Mom.
Pero, extrañamente, lloré más por Nanao que por mi madre.
NANAO
NANAO
even in hell Nanao.
Estaré siempre contigo... Nanao.
Nanao?
Nanao?
Nanao.
Nanao.
Why did Nanao have to get killed?
Por que Nanao tuvo que ser asesinada?
right?
Tu quieres tomar venganza por Nanao, verdad?
Nanao A!
¡ Nanao A!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]