Nanda Çeviri İspanyolca
148 parallel translation
Do you accept his proposal?
A es Octavio el que nanda. Aceptas su propuesta?
The people call the highest peak Nanda Devi.
La gente llama al pico más alto Nanga Dalle.
Nanda!
¡ Nanda!
Her sister's name was Nantah, and Nantah was my wife.
Su hermana era Nanda, ella era mj mujer.
You're sorry the way you'd be if I told you my pet dog was killed, for me but not for her.
Lo sjente como sj fuera el perro, por mi, pero no por Nanda nj por ella.
- Nanda-babu.
Nanda Babu.
Tell your mother Nanda-babu says she needn't return them.
Y dile a tu madre que no se preocupe por devolverlas, ¿ eh?
How Nanda has managed to set the deputy on fire.
Nanda desdeñó al diputado con toda dignidad.
These girls are Somali, Ragandi, Nanda,
Estas niñas son somalíes, de Ragandi, Nanda
And she did not think of anything else yeah, yeah, yeah.
Y no pensaba en nanda más, yee, yee, yee.
Nanda, Sunday is your son's communion and I didn't even get him a present.
Nanda, la Primera Comunión de tu hijo es ya el domingo y yo con todas estas cosas ni pude comprarle un regalo.
Swear! Swear it wasn't you!
¡ Júralo, Nanda, jura que no fuiste tú!
Nanda?
¿ Nanda?
Hello, Fernanda, I got your message, you're in a hurry but... something's come up and I can't meet you at the bar.
Nanda, es Giba, recibí tu mensaje. Sé que tienes prisa... Cualquier cosa me llamas o encuentras en el bar.
This Nanda, her two-day vacation has stretched to four
Esta Nanda, sus dos días de vacaciones se han alargado a cuatro.
Nanda, bring the curds
Nanda, trae la cuajada.
Nanda, tell my wife to get my briefcase. It's getting late
Nanda, dile a mi esposa que me traiga la cartera.Es tarde.
Nanda...
- ¡ Nanda! - ¿ Sí?
Nanda, bring the coffee
Nanda, trae el café.
I mean, there was mummy, then Nanda, so, there was no need
Quiero decir que... estaba mamá, luego Nanda, así que no había necesidad.
Nanda
Nanda.
Nanda...
Nanda...
Mahesh Nanda...
Mahesh Nanda...
I'll make you sweat out, I'm Nanda of Waltair.
soy nanda
Look Nanda.
Mire Nanda.
This humble one begs your forgiveness... but no outsider is permitted in the temple of Nanda Parbat.
Este humilde servidor ruega por su perdón pero no se permiten extranjeros en el templo de Nundaparbat.
The heart of Nanda Parbat.
¡ El Corazón de Nundaparbat!
You must retrieve the heart of Nanda Parbat, or they will remain in their current state for all time.
Debes devolver el Corazón de Nundaparbat o permanecerán en su estado actual por todos los tiempos.
A bunch of super villains busted into Nanda Parbat and stole a mystic totem filled with the souls of hundreds of monks.
Un montón de súper villanos entraron en Nundaparbat y robaron un tótem místico lleno con las almas de cientos de monjes.
Everyone in Nanda Parbat is gone... forever.
Salvaron al mundo, pero yo fallé. Todo el mundo en Nundaparbat se ha ido... para siempre.
No one dies in Nanda Parbat.
Nadie muere en Nundaparbat.
I got nothing.
Nanda. No conseguí nada.
"Nanda, you asked to come. Now we have to do it".
"Nanda, tú pediste para venir, ahora tenemos que hacer".
O beautiful dusky son of Nanda, beloved Krishna
amado Krishna.
Easy, Nanda.
Calma, Nanda.
But Nanda... if you really like this guy... and he's as busy as you say he is, honey, you're going to have to accept that.
Pero Nanda... Si de verdad te gusta este tipo y él está tan ocupado como dices, querida, vas a tener que aceptar eso.
Nanda, baby, you're in love!
¡ Nanda, bebé, estás enamorada!
Come in, Nanda.
Entra, Nanda.
Nanda, Ernesto is going to love seeing you!
¡ Nanda, Ernesto amará verte de nuevo!
I'm industrialist Nanda's only son, Kabir Nanda.
Yo soy el único hijo del industrial Nanda, Kabir Nanda.
You are Mr. Nanda's son.
Eres el hijo del señor Nanda.
That fool has arrested tycoon Nanda's son.
Ese tonto ha detenido al hijo del magnate Nanda.
Do you know how powerful Nanda is?
¿ Sabes cuán poderoso es Nanda?
- Mission, industrialist Nanda, sir.
- La misión del industrial Nanda, señor.
How dare you to arrest Nanda's son?
¿ Cómo te atreviste a detener el hijo de Nanda?
Why are you dull?
¿ Por qué estás aquí sola, Nanda?
Luv Nanda will like that a lot.
Mimos Nanda le gustará mucho.
You've started with your Luv Nanda again.
Usted ha comenzado con su afecto Nanda nuevo.
Mukesh Nanda's son?
El hijo de Mukesh Nanda?
Nanda-babu.
- Nanda Babu...
She said :
Ella dijo : " Así es, Nanda.