Nanna Çeviri İspanyolca
337 parallel translation
Next time I'll wear short pants You'll sing me a lullaby and I'll fall asleep in your arms
La próxima vez, me visto con pantalones cortos..... tú me cantas la "ninna nanna" y yo me duermo entre tus brazos.
Don't look now... Here comes Nanna.
- No mires ahora, llega la niñera.
- No, no, Katie Nanna, don't go!
- ¡ Katy Nanna, no te vayas!
- Now, now, Katie Nanna!
No, Katy Nanna...
Good evening, Katie Nanna, Ellen.
Hola, Ellen y Katy Nanna.
Oh, thank you, Katie Nanna.
Gracias, Katy Nanna.
What is it, Katie Nanna?
¿ Qué sucede, Katy Nanna?
Katie Nanna, this is really too careless of you.
Katy Nanna, eres muy descuidada.
Oh, gracious, Katie Nanna, you're not leaving?
Gentil Katy Nanna, ¿ no pensarás irte?
Katie Nanna, I beseech you. Please reconsider.
Katy Nanna, te lo ruego, recapacítalo.
- Katie Nanna, I do beseech you...
- Katy Nanna, te lo ruego...
Hello, Katie Nanna.
Hola, Katy Nanna.
Katie Nanna has looked everywhere.
Katy Nanna ha buscado por todos lados.
Katie Nanna's faltered at her post.
Katy Nanna ha flaqueado en su deber.
- I'm sorry we lost Katie Nanna, Father.
- Siento que nos hayamos perdido.
I'm sorry, dear, but when I chose Katie Nanna I thought she would be firm with the children.
Lo siento, al seleccionar a Katy Nanna, supuse que sería estricta.
It was wrong to run away from Katie Nanna.
Hicimos mal escapándonos de Katy Nanna.
NOW I DON'T WANT A WORD OUT OF ANY OF YOU UNTIL NANNA COMES DOWN.
Ahora, no quiero escuchar una palabra de ustedes hasta que baje la abuela.
I'm going to that party at Nanna and Nicky's.
Voy a la fiesta de Nanna y Nicky.
I was just checking that Nanna vacuumed the rug.
Estaba comprobando que Nanna hubiera aspirado la alfombra.
Speaking of Nanna...
Hablando de Nanna...
Nanna has been with me 61 years.
Nanna lleva 61 años trabajando para mí.
Because you said Nanna was your son's nurse.
Porque ha dicho que Nanna fue la niñera de su hijo.
Nanna approaches.
Nanna está llegando.
* Fall asleep,... * *... beautiful mummy's boy doll. *
* Fai la ninna fai la nanna... * *... pupo bello della mamma. *
No, Nanna!
No, abuela.
Shut up, Nana.
Cállate, Nanna.
Nana, will you get him a blanket?
Nanna, ¡ tráele una manta!
And Nana, who is so sweet and funny.
Y Nanna tan dulce y tan graciosa.
And my boss at the Swiss Colony. And Nanna...
Y también de la colonia suiza y de Nana....
They found your nanna in the Spar stores.
Tu abuela estaba en el supermercado.
Aye, for your nanna.
Sí, para tu abuela.
No, from now on you stay here, you look after your nanna.
No, a partir de ahora te quedas aquí a cuidar de tu abuela.
Nanna's booked me into rehab.
Nanna me anotó en un programa de rehabilitación.
YOU'RE GONNA HANG OUT WITH NANA.
- No puedo. Se quedará Nanna.
Thank you, Nanna, it's great!
Gracias, Nanna, es genial!
I get Nanna, who knows what you have to do.
Me sale Nanna, que sabe lo que tiene que hacer.
Nanna gave you knit'ne cap so If the dent in your head does not see.
Nanna le dio a tejer " tope ne así Si el hueco en su cabeza no ve.
Mom, you have to Nanna to draw, with me and with Lee.
Mamá, tienes que Nanna a dibujar, conmigo y con Lee.
From now on, Nanna is around for a while You and Lee care.
A partir de ahora, Nanna es alrededor por un tiempo Usted y cuidado Lee.
Tell Nanna that you only me borrow for a while?
Dile a Nanna que sólo me prestado por un tiempo?
Yes, Nanna!
Sí, Nanna!
- Nanna?
- Nanna?
- He was at Nanna and has been looking for me.
- ÉI estaba en Nanna y ha estado buscándome.
+ Jmo - Ninna nanna, ninna o... + Jmo - + Jmo -... this bimbo a chi lo do?
# Ninna Nanna, Ninna o... # # este niño, ¿ a quién lo doy?
+ Jmo - Ninna nanna, ninna o. + Jmo -
# Ninna Nanna, Ninna o... #
+ ADwmag - Ninna nanna, ninna o... + Jmo - + Jmo -... this bimbo a chi lo do?
# Ninna Nanna, Ninna o... # # este niño, ¿ a quién lo doy?
The nanna came.
Vino Nana.
Nanna was a housewife,
Nanna era un ama de casa.
Fetch Nanna.
Vete a por Nanna.
Nana...
Nanna.