Nazif Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
Nazif, right?
- Nazif, ¿ verdad?
Nazif, papa give me a marker.
¡ Nazif! Papá dame un marcador.
Nazif?
¿ Nazif?
I have here Nazif Mujić from the village of Poljice.
Tengo aquí a Nazif Mujic del pueblo de Poljice.
Don't worry, Nazif, we'll act on it right away.
No te preocupes, Nazif. Actuaremos de inmediato.
Didn't Nazif tell you we're coming.
¿ No te dijo Nazif que veníamos?
You went with Nazif before, but now you'll go with us.
Antes fuiste con Nazif, pero ahora vas con nosotros.
OK Nazif.
De acuerdo, Nazif.
Nazif.
Nazif.
Thank you and God bless you, Nazif.
Gracias y que Dios te bendiga, Nazif.
Nazif!
¡ Nazif!
Layla Nazif.
Layla Nazif.
She is the daughter of Abdul Nazif, billionaire and high-ranking Saudi official.
- Es hija de Abdul Nazif... multimillonario y alto oficial saudí.
A secret rendezvous with a shadowy real estate magnate, a flash drive exchange with Layla Nazif, daughter of a Saudi official.
Un encuentro secreto con un magnate de bienes raíces... Layla Nazif, hija de un oficial saudí, le entregó un USB.
I'll talk to Layla Nazif.
- Hablaré con Layla Nazif.
Thank you for taking the time, Miss Nazif.
Gracias por su tiempo, Srta. Nazif.
It is a front. Owned by a company controlled by Abdul Nazif.
Es una tapadera... controlada por una empresa de Abdul Nazif.
I spoke to Abdul Nazif's people, and they claim to not know you.
Hablé con la gente de Abdul Nazif y dicen que no lo conocen.
To pick her up at the opera and bring her to Mr. Nazif.
Recogerla en la opera y llevarla con el Sr. Nazif.
Ana was involved in some kind of a business deal with Layla Nazif. Something secret, illegal, or both.
Ana tenía negocios con Layla Nazif... algo secreto, ilegal, o ambos.
And I take it that was Herman Eckles, and the investor was Layla Nazif.
Imagino que era Herman Eckles y el inversionista era... ¿ Layla Nazif?