English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Neeko

Neeko Çeviri İspanyolca

117 parallel translation
I want to make it to the end, but I want to do it as a team, kind of like how Neeko's doing it, you know?
Quiero llegar hasta el final, pero quiero que lo hagamos como equipo, parecido a como lo está haciendo Neeko.
You know that Neeko is a professional athlete?
¿ Sabes que Neeko es un atleta profesional?
And then, now she looks like this, so Johnny should be probably fearing for his life right now because Sam and Neeko went after him.
Y luego, así quedó, así que Johnny probablemente debería temer por su vida en este momento porque Sam y Neeko fueron por él.
Neeko!
¡ Neeko!
Neeko, stop it!
¡ Neeko, basta!
Dad, he's Neeko's Tatsuhei
¡ Padre! Es Tatsu, de la Casa del tronco.
But she was married here, The baby in her womb belongs to Neeko's home
Aunque viva aquí como la mujer de mi hijo y su futuro bebé lleve nuestra sangre.
When I heard, uh, Neeko kind of fall in there, I think he might have been doing some laps.
Cuando oí que Neeko había caído allí, creo que debió haber dado algunos tragos.
Neeko?
¿ Neeko?
Neeko, look for coats.
Neeko, busca abrigos.
Neeko, look at that.
Neeko, mira eso.
Go, Neeko, go!
Ve, Neeko, ve.
- Hey!
- ¡ Neeko!
Neeko! Neeko!
¡ Neeko!
- Neeko! - Hey! Neeko.
- Neeko, Nekko.
Neeko. Neeko. It's okay.
- Está bien, parad.
Stop it, Neeko!
¡ Déjalo, Neeko!
- Neeko!
- ¡ Neeko!
Neeko.
Neeko.
Wait. Neeko, look at this.
Espera Neeko, mira esto.
Neeko, get up!
¡ Neeko, levántate!
Wait, Neeko, look at this.
Espera. Neeko, mira.
Neeko, I think it snowed last night.
Neeko, creo que nevó anoche.
What authorities, Neeko?
¿ Qué autoridades, Neeko?
Neeko, we- - we have to go back.
Neeko, tenemos que volver.
Neeko, they're not here.
Neeko, ellas no están aquí.
( Neeko ) Who chased you?
¿ Quiénes te persiguieron?
( Neeko ) So you just left her there?
¿ Así que la dejaste allí?
( Neeko sighs ) They're gonna get us.
Van a atraparnos.
- ( Miljan ) I'm not afraid of you, Neeko.
- No te tengo miedo, Neeko.
( Neeko ) Sabina, we've already looked.
Ya hemos visto, Sabina.
( Neeko ) It's the same map.
Es el mismo mapa.
( Neeko ) Sabina, all we have to do is follow the directions.
Sabina, lo que tenemos que hacer es seguir las instrucciones.
- ( Neeko ) Do something. Do something!
- Haz algo. ¡ Haz algo!
( Neeko ) Yeah, but, Sabina, we would have found it already.
Sí pero ya la hubieramos encontrado, Sabina.
( Neeko ) What is it?
¿ Qué pasa?
Come on! - ( Neeko ) Miljan, get inside!
- ¡ Ven adentro, Miljan!
- ( Neeko ) Come on!
- ¡ Vamos! ¡ Muévete!
( Neeko ) Put the camera down and look.
Coloca la cámara abajo y mira.
( Neeko ) I'm telling you, Sabina, it's not in here.
Te lo digo, Sabina, no está aquí.
- ( Neeko ) Watch the door.
- Vigila la puerta.
- ( Neeko ) No, no, put it out.
- No, no, quitala.
( Neeko ) You got it?
¿ La tienes?
Neeko, watch that one.
Neeko, vigila aquella.
( Sam ) Whoo! ( Neeko ) Are you okay, Sabina?
¿ Estás bien, Sabina?
I don't know why Sabina and Neeko are ignoring what I'm telling them.
No sé porque Sabina y Neeko están ignorando lo que les digo.
( Neeko ) I'm thinking about my own family.
Estoy pensando sobre mi familia.
( Neeko ) We're all hungry.
Todos tenemos hambre.
Neeko, we have to turn back.
Neeko, debemos regresar.
( Johnny ) Shh. ( Neeko ) Esther!
¡ Esther!
- Neeko.
- Neeko.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]