English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Neil

Neil Çeviri İspanyolca

6,239 parallel translation
Neil.
Neil.
Thank you, Neil.
Gracias, Neil.
I think we've got a ringer there, Neil.
Creo que aquí tenemos a alguien bueno, Neil.
Don't let her stay, Neil.
No dejes que se quede, Neil.
I, uh, I met Neil awhile ago.
Yo... conocí a Neil hace un tiempo.
Neil, here.
Neil, dame.
Neil killed her by accident.
Neil la mató por accidente.
What's going on, Neil?
¿ Qué sucede, Neil?
Charlie, Neil's not telling everything.
Charlie, Neil no está contando todo.
I'm telling you what Neil said is not what happened.
Lo que dijo Neil no es lo que sucedió.
Neil young.
Neil Young.
I really love that Neil Diamond.
Me encanta que Neil Diamond.
President Neil Patrick Harris has called for greater regulation of the industry, while congressional Republicans defend every sentient automobiles constitutional right to shoot a black car if it's actin'funny.
El presidente Neil Patrick Harris ha pedido una mayor regulación de la industria, mientras que los republicanos del Congreso defienden los derechos de los coches sensibles a disparar a los coches negros si muestran una conducta extraña.
Neil Stams.
- Michael Cross.
Theater Owner, Mr. Lawrence O'Neil.
Coordinador del campamento y... propietario del teatro, el Sr. Lawrence O'Neil.
All right, dinner bell rings at 6 p.m., after that Mr. O'Neil will talk to you about the show and tomorrow's auditions.
Muy bien, la campana de la cena suena a las 6 p. m. Después de que el Sr. O'Neil hablé con ustedes. Sobre el espectáculo y audiciones de mañana.
Okay, I left some with Mr. O'Neil.
- Está bien, dejaré algunas con el Sr. O'Neil.
Okay, we're gonna have to forget about tomorrow's sit down, Mr. O'Neil.
- Esta bien, vamos a tener que olvidar. Los de platicar mañana Sr. O'Neil.
Good morning.
Coordinador de campamentos Lawrence O'Neil.
My name is Lawrence O'Neil.
Mi nombre es Lawrence O'Neil.
Like, in LA, he knew Neil Young, and like, Dennis Wilson of the Beach Boys really liked him.
En Los Ángeles conoció a Neil Young. Y a Dennis Wilson, de los Beach Boys.
Neil!
Neil!
If nature was gonna grow an orange, Neil, she would just make it just enough meat, that's what we call this, just to fertilize the seed once it falls, but man, we want all this sweet meat.
Si la naturaleza se va a crecer una naranja, Neil, ella acaba de hacer sólo carne suficiente, eso es lo que llamamos, sólo para fertilizar las semillas una vez que se cae, pero el hombre, queremos que todo esto la carne dulce.
Neil knows how to do it.
Neil sabe cómo hacerlo.
Jay said, why don't you and Neil come over and have dinner with us?
Jay dijo, ¿ por qué no vienes y Neil y cenar con nosotros?
Neil Boitress, D Money.
Neil Boitress, D-Dinero.
Have you managed to prepare any food for Neil today?
¿ Ha podido prepararle hoy algo de comida para Neil?
What's happened to Neil?
¿ Qué pasa con Neil?
Have you managed to prepare any food for Neil?
¿ Ha logrado preparar cualquier comida para Neil?
In your face, Neil Armstrong.
En su cara, Neil Armstrong.
- Neil Cowan, Fire Marshal.
- Neil Cowan, Jefe de Bomberos.
Sorry, Neil?
Lo sentimos, Neil?
Worldwide superstars, they not only brought back the fashion of full face helmets, they also sold millions of albums interplanetary hits like Da Funk or Get Lucky and dream collaboration with Pharrel Williams, Neil Rodgers, or Hanz Zimmer.
Super estrellas mundiales, no sólo trajeron a la moda sus cascos, sino que han vendido millones de albums. Hits interplanetarios como Da Funk o Get Lucky.. .. y colaboraciones soñadas con Pharrel Williams, Neil Rodgers o Hanz Zimmer.
Neil很可爱 ! I can tell you that story, I arrived at the studio in Paris
Te puedo decir una cosa, cuando llegué al estudio en París...
We almost killed Fat Neil.
Casi matamos a Neil el Gordo.
If Neil deGrasse Tyson was writing about Ice Cube, this is what it would look like.
Si Neil deGrasse Tyson estaba escribiendo sobre Ice Cube, esto es lo que se vería así.
This provides us not only with a great opportunity, but also with an opportunity to be great, because we get to explore the brain, etch our names into the annals of history alongside people like Cortés and Neil Armstrong.
Esto no sólo nos provee una gran oportunidad, sino también una oportunidad de ser grandiosos, porque podemos explorar el cerebro, grabar nuestros nombres en los registros de la historia junto con personas como Cortés y Neil Armstrong.
Now joining us via satellite to discuss, noted physicist Neil Degrasse Tyson.
Se une a nosotros vía satélite el destacado físico Neil deGrasse Tyson.
So Neil says- - You know, how serious Neil can be.
Así que Neil dice... Sabes, cuán serio puede ser Neil.
Neil Bachman was born in New York.
Él es Neil Bachman, nació en Nueva York.
Mr Backman's Dentist and moved here in May.
El dentista Neil Bachman, se trasladó aquí en mayo.
Neil Bachman's dentist and moved here in May.
El dentista Neil Bachman, se trasladó aquí en mayo.
- Neil, he starts- - he starts fining us 100 bucks and doubles it every day, when do we start hurting?
- Neil, ha empezado... empieza la multa con 100 dólares. y doblando esa cantidad cada día, ¿ cuándo empieza a afectarnos?
( KNOCKING ) NEIL : Getting out quick, huh?
¿ Te marchas deprisa, eh?
It's easier to eliminate your job in the charter than round up four votes to fire you. NEIL :
Es más fácil eliminar tu puesto del acta que reunir cuatro votos para cesarte.
He's right, though, Neil.
Él tiene razón, Neil.
Neil!
¡ Neil!
Neil killed Rachel.
Neil mató a Rachel.
Mr. O'Neil.
- El Sr. O'Neil.
Camp Coordinator Lawrence O'Neil.
- Dueño del teatro y.
Cos if I was, Neil wouldn't have to be.
Porque si lo fuera, Neil no tendría que serlo. ¿ Qué tal, Fred? ¿ Y si pasa uno de los Cachorros? Es un completo disparate después de todo lo que les conté durante el curso de aptitud para ciclistas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]