Neko Çeviri İspanyolca
28 parallel translation
STRAY CATS ROCK Onna Bancho Kuroneko Rock
Nora-Neko Rokku : Onna Banchô ( Stray Cat Rock : Female Boss )
I call it Nora, because it's a nora neko ( alley cat ).
Yo lo llamo de Nora, es un gato de baco.
Hey, kitty...
Hey, Neko-chan...
Kitty?
Neko-Chan?
I'm not gonna throw in a Hasselhoff CD just because I left Neko Case in the car.
No voy a poner un CD de Hasselhoff porque dejé el de Neko Case en el auto.
I'm standing in beautiful Neko Harbour here where the temperatures have increased hugely in the past five years.
Estoy parado en la hermosa bahía Neko donde las temperaturas en los pasados cinco años, se han incrementado mucho.
[saw whirs ] [ neko case's at last]
[ruido de sierra ] [ neko case's at last]
Maneki neko in Japanese.
Maneki neko en japonés.
Neko-chan!
Sr. Gato
Neko, nya!
Gatito, Miaw!
This one's their knockoff of a Maneki Neko.
Esta es su imitación de un Maneki Neko.
My beach, my Maneki Neko.
Es mi playa, mi Maneki Neko.
Maneki Neko- - it's a good luck charm.
Maneki Neko... es un amuleto de buena suerte.
It's the maneki-neko, a Japanese good luck charm.
Es un maneki-neko, un amuleto de la suerte japonés
Patience, Neko.
Paciencia Gato.
It's me, Neko.
Soy yo, Neko.
Neko Case and Ben Gibbard made out here once.
Neko Case y Ben Gibbard lo hicieron aquí una vez.
[Neko Samurai]
[Gato Samurai]
Neko samurai.
Gato samurai.
Neko samurai?
¿ Gato samurai?
Neko samu...
Gato samu...
Neko Samurai.
Gato Samurai.
Neko Samurai
Neko Samurai
They're both survivors of the "Daruma" and the "Maneki Neko" game.
Los dos sobrevivieron al juego del "Daruma"... y al "Maneki Neko".
Next is the "Maneki Neko".
Luego, Maneki Neko.
"Maneki Neko",
Maneki neko.
The Cat Returns
Neko no ongaeshi la gratitud del gato
So what's that mean? ♪ And we finally awake ♪ ♪ And walk into the sunny day ♪
¿ Entonces eso qué significa? ¿ Has oído alguna vez hablar de vez Maneki Neko?